Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.13.17: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 13]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|041317]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.13: Description of the Descendants of Dhruva Maharaja|Chapter 13: Description of the Descendants of Dhruva Mahārāja]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.15-16]] '''[[SB 4.13.15-16]] - [[SB 4.13.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.18]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 17 ====
==== TEXT 17 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ulmuko 'janayat putrān<br>
:ulmuko 'janayat putrān
puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān<br>
:puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān
aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ<br>
:aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ
kratum aṅgirasaṁ gayam<br>
:kratum aṅgirasaṁ gayam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ulmukaḥ—Ulmuka; ajanayat—begot; putrān—sons; puṣkariṇyām—in Puṣkariṇī, his wife; ṣaṭ—six; uttamān—very good; aṅgam—Aṅga; sumanasam—Sumanā; khyātim—Khyāti; kratum—Kratu; aṅgirasam—Aṅgirā; gayam—Gaya.
''ulmukaḥ''—Ulmuka; ''ajanayat''—begot; ''putrān''—sons; ''puṣkariṇyām''—in Puṣkariṇī, his wife; ''ṣaṭ''—six; ''uttamān''—very good; ''aṅgam''—Aṅga; ''sumanasam''—Sumanā; ''khyātim''—Khyāti; ''kratum''—Kratu; ''aṅgirasam''—Aṅgirā; ''gayam''—Gaya.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Of the twelve sons, Ulmuka begot six sons in his wife Puṣkariṇī. They were all very good sons, and their names were Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā and Gaya.
Of the twelve sons, Ulmuka begot six sons in his wife Puṣkariṇī. They were all very good sons, and their names were Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā and Gaya.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.13.15-16]] '''[[SB 4.13.15-16]] - [[SB 4.13.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.13.18]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 22:01, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 17

ulmuko 'janayat putrān
puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān
aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ
kratum aṅgirasaṁ gayam


SYNONYMS

ulmukaḥ—Ulmuka; ajanayat—begot; putrān—sons; puṣkariṇyām—in Puṣkariṇī, his wife; ṣaṭ—six; uttamān—very good; aṅgam—Aṅga; sumanasam—Sumanā; khyātim—Khyāti; kratum—Kratu; aṅgirasam—Aṅgirā; gayam—Gaya.


TRANSLATION

Of the twelve sons, Ulmuka begot six sons in his wife Puṣkariṇī. They were all very good sons, and their names were Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā and Gaya.



... more about "SB 4.13.17"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +