SB 4.9.53: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 09]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040953]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.9: Dhruva Maharaja Returns Home|Chapter 9: Dhruva Mahārāja Returns Home]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.52]] '''[[SB 4.9.52]] - [[SB 4.9.54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.54]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 53 ==== | ==== TEXT 53 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
lālyamānaṁ janair evaṁ | :lālyamānaṁ janair evaṁ | ||
dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ | :dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ | ||
āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ | :āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ | ||
stūyamāno 'viśat puram | :stūyamāno 'viśat puram | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''lālyamānam''—being thus praised; ''janaiḥ''—by the people in general; ''evam''—thus; ''dhruvam''—Mahārāja Dhruva; ''sa-bhrātaram''—with his brother; ''nṛpaḥ''—the King; ''āropya''—placing; ''kariṇīm''—on the back of a she-elephant; ''hṛṣṭaḥ''—being so pleased; ''stūyamānaḥ''—and being so praised; ''aviśat''—returned; ''puram''—to his capital. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men. | The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.9.52]] '''[[SB 4.9.52]] - [[SB 4.9.54]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.9.54]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:38, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 53
- lālyamānaṁ janair evaṁ
- dhruvaṁ sabhrātaraṁ nṛpaḥ
- āropya kariṇīṁ hṛṣṭaḥ
- stūyamāno 'viśat puram
SYNONYMS
lālyamānam—being thus praised; janaiḥ—by the people in general; evam—thus; dhruvam—Mahārāja Dhruva; sa-bhrātaram—with his brother; nṛpaḥ—the King; āropya—placing; kariṇīm—on the back of a she-elephant; hṛṣṭaḥ—being so pleased; stūyamānaḥ—and being so praised; aviśat—returned; puram—to his capital.
TRANSLATION
The sage Maitreya continued: My dear Vidura, when everyone was thus praising Dhruva Mahārāja, the King was very happy, and he had Dhruva and his brother seated on the back of a she-elephant. Thus he returned to his capital, where he was praised by all classes of men.