SB 4.8.49: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King Dhruva | |listener=King Dhruva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|040849]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.8: Dhruva Maharaja Leaves Home for the Forest|Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.48]] '''[[SB 4.8.48]] - [[SB 4.8.50]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.50]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 49 ==== | ==== TEXT 49 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kāñcī-kalāpa-paryastaṁ | :kāñcī-kalāpa-paryastaṁ | ||
lasat-kāñcana-nūpuram | :lasat-kāñcana-nūpuram | ||
darśanīyatamaṁ śāntaṁ | :darśanīyatamaṁ śāntaṁ | ||
mano-nayana-vardhanam | :mano-nayana-vardhanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
kāñcī- | ''kāñcī-kalāpa''—small bells; ''paryastam''—surrounding the waist; ''lasat-kāñcana-nūpuram''—His legs are decorated with golden ankle bells; ''darśanīya-tamam''—the superexcellent feature; ''śāntam''—peaceful, calm and quiet; ''manaḥ-nayana-vardhanam''—very pleasing to the eyes and the mind. | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord is decorated with small golden bells around His waist, and His lotus feet are decorated with golden ankle bells. All His bodily features are very attractive and pleasing to the eyes. He is always peaceful, calm and quiet and very pleasing to the eyes and the mind. | The Lord is decorated with small golden bells around His waist, and His lotus feet are decorated with golden ankle bells. All His bodily features are very attractive and pleasing to the eyes. He is always peaceful, calm and quiet and very pleasing to the eyes and the mind. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.8.48]] '''[[SB 4.8.48]] - [[SB 4.8.50]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.8.50]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:24, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 49
- kāñcī-kalāpa-paryastaṁ
- lasat-kāñcana-nūpuram
- darśanīyatamaṁ śāntaṁ
- mano-nayana-vardhanam
SYNONYMS
kāñcī-kalāpa—small bells; paryastam—surrounding the waist; lasat-kāñcana-nūpuram—His legs are decorated with golden ankle bells; darśanīya-tamam—the superexcellent feature; śāntam—peaceful, calm and quiet; manaḥ-nayana-vardhanam—very pleasing to the eyes and the mind.
TRANSLATION
The Lord is decorated with small golden bells around His waist, and His lotus feet are decorated with golden ankle bells. All His bodily features are very attractive and pleasing to the eyes. He is always peaceful, calm and quiet and very pleasing to the eyes and the mind.