Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.6.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 06]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|040613]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.6: Brahma Satisfies Lord Siva|Chapter 6: Brahmā Satisfies Lord Śiva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.6.12]] '''[[SB 4.6.12]] - [[SB 4.6.14-15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.6.14-15]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
āhvayantam ivoddhastair<br>
:āhvayantam ivoddhastair
dvijān kāma-dughair drumaiḥ<br>
:dvijān kāma-dughair drumaiḥ
vrajantam iva mātaṅgair<br>
:vrajantam iva mātaṅgair
gṛṇantam iva nirjharaiḥ<br>
:gṛṇantam iva nirjharaiḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
āhvayantam—calling; iva—as if; ut-hastaiḥ—with upraised hands (branches); dvijān—the birds; kāma-dughaiḥ—yielding desires; drumaiḥ—with trees; vrajantam—moving; iva—as if; mātaṅgaiḥ—by elephants; gṛṇantam—resounding; iva—as if; nirjharaiḥ—by the waterfalls.
''āhvayantam''—calling; ''iva''—as if; ''ut-hastaiḥ''—with upraised hands (branches); ''dvijān''—the birds; ''kāma-dughaiḥ''—yielding desires; ''drumaiḥ''—with trees; ''vrajantam''—moving; ''iva''—as if; ''mātaṅgaiḥ''—by elephants; ''gṛṇantam''—resounding; ''iva''—as if; ''nirjharaiḥ''—by the waterfalls.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
There are tall trees with straight branches that appear to call the sweet birds, and when herds of elephants pass through the hills, it appears that the Kailāsa Hill moves with them. When the waterfalls resound, it appears that Kailāsa Hill does also.
There are tall trees with straight branches that appear to call the sweet birds, and when herds of elephants pass through the hills, it appears that the Kailāsa Hill moves with them. When the waterfalls resound, it appears that Kailāsa Hill does also.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.6.12]] '''[[SB 4.6.12]] - [[SB 4.6.14-15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.6.14-15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:59, 30 November 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

āhvayantam ivoddhastair
dvijān kāma-dughair drumaiḥ
vrajantam iva mātaṅgair
gṛṇantam iva nirjharaiḥ


SYNONYMS

āhvayantam—calling; iva—as if; ut-hastaiḥ—with upraised hands (branches); dvijān—the birds; kāma-dughaiḥ—yielding desires; drumaiḥ—with trees; vrajantam—moving; iva—as if; mātaṅgaiḥ—by elephants; gṛṇantam—resounding; iva—as if; nirjharaiḥ—by the waterfalls.


TRANSLATION

There are tall trees with straight branches that appear to call the sweet birds, and when herds of elephants pass through the hills, it appears that the Kailāsa Hill moves with them. When the waterfalls resound, it appears that Kailāsa Hill does also.



... more about "SB 4.6.13"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +