SB 3.26.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | |speaker=Lord Kapiladeva the Supreme Personaliy of Godhead | ||
|listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | |listener=Devahūti, mother of Lord Kapiladeva | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 26]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Kapila - Vanisource|032613]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.26: Fundamental Principles of Material Nature|Chapter 26: Fundamental Principles of Material Nature]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.26.12]] '''[[SB 3.26.12]] - [[SB 3.26.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.26.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
indriyāṇi daśa śrotraṁ | :indriyāṇi daśa śrotraṁ | ||
tvag dṛg rasana-nāsikāḥ | :tvag dṛg rasana-nāsikāḥ | ||
vāk karau caraṇau meḍhraṁ | :vāk karau caraṇau meḍhraṁ | ||
pāyur daśama ucyate | :pāyur daśama ucyate | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''indriyāṇi''—the senses; ''daśa''—ten; ''śrotram''—the sense of hearing; ''tvak''—the sense of touch; ''dṛk''—the sense of sight; ''rasana''—the sense of taste; ''nāsikāḥ''—the sense of smell; ''vāk''—the organ of speech; ''karau''—two hands; ''caraṇau''—the organs for traveling (legs); ''meḍhram''—the generative organ; ''pāyuḥ''—the evacuating organ; ''daśamaḥ''—the tenth; ''ucyate''—is called. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The senses for acquiring knowledge and the organs for action number ten, namely the auditory sense, the sense of taste, the tactile sense, the sense of sight, the sense of smell, the active organ for speaking, the active organs for working, and those for traveling, generating and evacuating. | The senses for acquiring knowledge and the organs for action number ten, namely the auditory sense, the sense of taste, the tactile sense, the sense of sight, the sense of smell, the active organ for speaking, the active organs for working, and those for traveling, generating and evacuating. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.26.12]] '''[[SB 3.26.12]] - [[SB 3.26.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.26.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:33, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 13
- indriyāṇi daśa śrotraṁ
- tvag dṛg rasana-nāsikāḥ
- vāk karau caraṇau meḍhraṁ
- pāyur daśama ucyate
SYNONYMS
indriyāṇi—the senses; daśa—ten; śrotram—the sense of hearing; tvak—the sense of touch; dṛk—the sense of sight; rasana—the sense of taste; nāsikāḥ—the sense of smell; vāk—the organ of speech; karau—two hands; caraṇau—the organs for traveling (legs); meḍhram—the generative organ; pāyuḥ—the evacuating organ; daśamaḥ—the tenth; ucyate—is called.
TRANSLATION
The senses for acquiring knowledge and the organs for action number ten, namely the auditory sense, the sense of taste, the tactile sense, the sense of sight, the sense of smell, the active organ for speaking, the active organs for working, and those for traveling, generating and evacuating.