SB 3.23.45: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|032345]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.23: Devahuti's Lamentation|Chapter 23: Devahūti's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.44]] '''[[SB 3.23.44]] - [[SB 3.23.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.46]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 45 ==== | ==== TEXT 45 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasmin vimāna utkṛṣṭāṁ | :tasmin vimāna utkṛṣṭāṁ | ||
śayyāṁ rati-karīṁ śritā | :śayyāṁ rati-karīṁ śritā | ||
na cābudhyata taṁ kālaṁ | :na cābudhyata taṁ kālaṁ | ||
patyāpīcyena saṅgatā | :patyāpīcyena saṅgatā | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasmin''—in that; ''vimāne''—airplane; ''utkṛṣṭām''—excellent; ''śayyām''—a bed; ''rati-karīm''—increasing sexual desires; ''śritā''—situated on; ''na''—not; ''ca''—and; ''abudhyata''—she noticed; ''tam''—that; ''kālam''—time; ''patyā''—with her husband; ''apīcyena''—most handsome; ''saṅgatā''—in company. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
In that aerial mansion, Devahūti, in the company of her handsome husband, situated on an excellent bed that increased sexual desires, could not realize how much time was passing. | In that aerial mansion, Devahūti, in the company of her handsome husband, situated on an excellent bed that increased sexual desires, could not realize how much time was passing. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Sex indulgence is so enjoyable for materialistic people that when they engage in such activities they forget how time is passing. Saint Kardama and Devahūti, in their sex indulgence, also forgot how time was passing by. | Sex indulgence is so enjoyable for materialistic people that when they engage in such activities they forget how time is passing. Saint Kardama and Devahūti, in their sex indulgence, also forgot how time was passing by. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.23.44]] '''[[SB 3.23.44]] - [[SB 3.23.46]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.23.46]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:14, 30 November 2017
TEXT 45
- tasmin vimāna utkṛṣṭāṁ
- śayyāṁ rati-karīṁ śritā
- na cābudhyata taṁ kālaṁ
- patyāpīcyena saṅgatā
SYNONYMS
tasmin—in that; vimāne—airplane; utkṛṣṭām—excellent; śayyām—a bed; rati-karīm—increasing sexual desires; śritā—situated on; na—not; ca—and; abudhyata—she noticed; tam—that; kālam—time; patyā—with her husband; apīcyena—most handsome; saṅgatā—in company.
TRANSLATION
In that aerial mansion, Devahūti, in the company of her handsome husband, situated on an excellent bed that increased sexual desires, could not realize how much time was passing.
PURPORT
Sex indulgence is so enjoyable for materialistic people that when they engage in such activities they forget how time is passing. Saint Kardama and Devahūti, in their sex indulgence, also forgot how time was passing by.