SB 3.14.37: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031437]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.36]] '''[[SB 3.14.36]] - [[SB 3.14.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.38]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 37 ==== | ==== TEXT 37 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
maitreya uvāca | :maitreya uvāca | ||
sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām | :sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām | ||
āśāsānāṁ pravepatīm | :āśāsānāṁ pravepatīm | ||
nivṛtta-sandhyā-niyamo | :nivṛtta-sandhyā-niyamo | ||
bhāryām āha prajāpatiḥ | :bhāryām āha prajāpatiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
maitreyaḥ | ''maitreyaḥ uvāca''—the great sage Maitreya said; ''sva-sargasya''—of her own children; ''āśiṣam''—welfare; ''lokyām''—in the world; ''āśāsānām''—desiring; ''pravepatīm''—while trembling; ''nivṛtta''—averted from; ''sandhyā-niyamaḥ''—the rules and regulations of evening; ''bhāryām''—unto the wife; ''āha''—said; ''prajāpatiḥ''—the progenitor. | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world. | Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.36]] '''[[SB 3.14.36]] - [[SB 3.14.38]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.38]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:11, 30 November 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 37
- maitreya uvāca
- sva-sargasyāśiṣaṁ lokyām
- āśāsānāṁ pravepatīm
- nivṛtta-sandhyā-niyamo
- bhāryām āha prajāpatiḥ
SYNONYMS
maitreyaḥ uvāca—the great sage Maitreya said; sva-sargasya—of her own children; āśiṣam—welfare; lokyām—in the world; āśāsānām—desiring; pravepatīm—while trembling; nivṛtta—averted from; sandhyā-niyamaḥ—the rules and regulations of evening; bhāryām—unto the wife; āha—said; prajāpatiḥ—the progenitor.
TRANSLATION
Maitreya said: The great sage Kaśyapa thus addressed his wife, who was trembling because of fear that her husband was offended. She understood that he had been dissuaded from his daily duties of offering evening prayers, yet she desired the welfare of her children in the world.