SB 3.14.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Vidura | ||
|listener= | |listener=Maitreya Ṛṣi | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 14|S03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vidura - Vanisource|031404]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.14: Pregnancy of Diti in the Evening|Chapter 14: Pregnancy of Diti in the Evening]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.3]] '''[[SB 3.14.3]] - [[SB 3.14.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śraddadhānāya bhaktāya | :śraddadhānāya bhaktāya | ||
brūhi taj-janma-vistaram | :brūhi taj-janma-vistaram | ||
ṛṣe na tṛpyati manaḥ | :ṛṣe na tṛpyati manaḥ | ||
paraṁ kautūhalaṁ hi me | :paraṁ kautūhalaṁ hi me | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śraddadhānāya''—unto a faithful person; ''bhaktāya''—unto a devotee; ''brūhi''—please narrate; ''tat''—His; ''janma''—appearance; ''vistaram''—in detail; ''ṛṣe''—O great sage; ''na''—not; ''tṛpyati''—become satisfied; ''manaḥ''—mind; ''param''—very much; ''kautūhalam''—inquisitive; ''hi''—certainly; ''me''—my. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
My mind has become very inquisitive, and therefore I am not satisfied with hearing the narration of the Lord's appearance. Please, therefore, speak more and more to a devotee who is faithful. | My mind has become very inquisitive, and therefore I am not satisfied with hearing the narration of the Lord's appearance. Please, therefore, speak more and more to a devotee who is faithful. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
One who is actually faithful and inquisitive is qualified to hear the transcendental pastimes of the appearance and disappearance of the Supreme Personality of Godhead. Vidura was a suitable candidate to receive such transcendental messages. | One who is actually faithful and inquisitive is qualified to hear the transcendental pastimes of the appearance and disappearance of the Supreme Personality of Godhead. Vidura was a suitable candidate to receive such transcendental messages. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.14.3]] '''[[SB 3.14.3]] - [[SB 3.14.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.14.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:05, 30 November 2017
TEXT 4
- śraddadhānāya bhaktāya
- brūhi taj-janma-vistaram
- ṛṣe na tṛpyati manaḥ
- paraṁ kautūhalaṁ hi me
SYNONYMS
śraddadhānāya—unto a faithful person; bhaktāya—unto a devotee; brūhi—please narrate; tat—His; janma—appearance; vistaram—in detail; ṛṣe—O great sage; na—not; tṛpyati—become satisfied; manaḥ—mind; param—very much; kautūhalam—inquisitive; hi—certainly; me—my.
TRANSLATION
My mind has become very inquisitive, and therefore I am not satisfied with hearing the narration of the Lord's appearance. Please, therefore, speak more and more to a devotee who is faithful.
PURPORT
One who is actually faithful and inquisitive is qualified to hear the transcendental pastimes of the appearance and disappearance of the Supreme Personality of Godhead. Vidura was a suitable candidate to receive such transcendental messages.