SB 3.11.15: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Maitreya | |speaker=Maitreya Ṛṣi | ||
|listener=Vidura | |listener=Vidura | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 11]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|031115]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.11: Calculation of Time, from the Atom|Chapter 11: Calculation of Time, from the Atom]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.11.14]] '''[[SB 3.11.14]] - [[SB 3.11.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.11.16]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā | :yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā | ||
puṁso 'bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ | :puṁso 'bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ | ||
kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs | :kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs | ||
tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya | :tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yaḥ''—one who; ''sṛjya''—of creation; ''śaktim''—the seeds; ''urudhā''—in various ways; ''ucchvasayan''—invigorating; ''sva-śaktyā''—by his own energy; ''puṁsaḥ''—of the living entity; ''abhramāya''—to dissipate darkness; ''divi''—during the daytime; ''dhāvati''—moves; ''bhūta-bhedaḥ''—distinct from all other material form; ''kāla-ākhyayā''—by the name eternal time; ''guṇa-mayam''—the material results; ''kratubhiḥ''—by offerings; ''vitanvan''—enlarging; ''tasmai''—unto him; ''balim''—ingredients of offerings; ''harata''—one should offer; ''vatsara-pañcakāya''—offerings every five years. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O Vidura, the sun enlivens all living entities with his unlimited heat and light. He diminishes the duration of life of all living entities in order to release them from their illusion of material attachment, and he enlarges the path of elevation to the heavenly kingdom. He thus moves in the firmament with great velocity, and therefore everyone should offer him respects once every five years with all ingredients of worship. | O Vidura, the sun enlivens all living entities with his unlimited heat and light. He diminishes the duration of life of all living entities in order to release them from their illusion of material attachment, and he enlarges the path of elevation to the heavenly kingdom. He thus moves in the firmament with great velocity, and therefore everyone should offer him respects once every five years with all ingredients of worship. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.11.14]] '''[[SB 3.11.14]] - [[SB 3.11.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.11.16]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:42, 30 November 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 15
- yaḥ sṛjya-śaktim urudhocchvasayan sva-śaktyā
- puṁso 'bhramāya divi dhāvati bhūta-bhedaḥ
- kālākhyayā guṇamayaṁ kratubhir vitanvaṁs
- tasmai baliṁ harata vatsara-pañcakāya
SYNONYMS
yaḥ—one who; sṛjya—of creation; śaktim—the seeds; urudhā—in various ways; ucchvasayan—invigorating; sva-śaktyā—by his own energy; puṁsaḥ—of the living entity; abhramāya—to dissipate darkness; divi—during the daytime; dhāvati—moves; bhūta-bhedaḥ—distinct from all other material form; kāla-ākhyayā—by the name eternal time; guṇa-mayam—the material results; kratubhiḥ—by offerings; vitanvan—enlarging; tasmai—unto him; balim—ingredients of offerings; harata—one should offer; vatsara-pañcakāya—offerings every five years.
TRANSLATION
O Vidura, the sun enlivens all living entities with his unlimited heat and light. He diminishes the duration of life of all living entities in order to release them from their illusion of material attachment, and he enlarges the path of elevation to the heavenly kingdom. He thus moves in the firmament with great velocity, and therefore everyone should offer him respects once every five years with all ingredients of worship.