Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.10.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|021020]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.10: Bhagavatam Is the Answer to All Questions|Chapter 10: Bhagavatam Is the Answer to All Questions]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.10.19]] '''[[SB 2.10.19]] - [[SB 2.10.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.10.21]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāsike nirabhidyetāṁ<br>
:nāsike nirabhidyetāṁ
dodhūyati nabhasvati<br>
:dodhūyati nabhasvati
tatra vāyur gandha-vaho<br>
:tatra vāyur gandha-vaho
ghrāṇo nasi jighṛkṣataḥ<br>
:ghrāṇo nasi jighṛkṣataḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nāsike—in the nostrils; nirabhidyetām—being developed; dodhūyati—rapidly blowing; nabhasvati—air respiration; tatra—thereupon; vāyuḥ—air; gandha-vahaḥ—smelling odor; ghrāṇaḥ—sense of smell; nasi—in the nose; jighṛkṣataḥ—desiring to smell odors.
''nāsike''—in the nostrils; ''nirabhidyetām''—being developed; ''dodhūyati''—rapidly blowing; ''nabhasvati''—air respiration; ''tatra''—thereupon; ''vāyuḥ''—air; ''gandha-vahaḥ''—smelling odor; ''ghrāṇaḥ''—sense of smell; ''nasi''—in the nose; ''jighṛkṣataḥ''—desiring to smell odors.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thereafter, when the supreme puruṣa desired to smell odors, the nostrils and respiration were generated, the nasal instrument and odors came into existence, and the controlling deity of air, carrying smell, also became manifested.
Thereafter, when the supreme puruṣa desired to smell odors, the nostrils and respiration were generated, the nasal instrument and odors came into existence, and the controlling deity of air, carrying smell, also became manifested.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The nasal instrument, odor, and the controlling deity air, smelling, etc., all became manifested simultaneously when the Lord desired to smell. The Vedic mantras confirm this statement in the Upaniṣads' statement that everything is first desired by the Supreme before the subordinate living entity can act upon it. The living entity can see only when the Lord sees, the living entity can smell when the Lord smells, and so on. The idea is that the living entity cannot do anything independently. He can simply think of doing something independently, but he cannot act independently. This independence in thinking is there by the grace of the Lord, but the thinking can be given shape by the grace of the Lord, and therefore the common saying is that man proposes and God disposes. The whole explanation is on the subject of the absolute dependence of the living entities and absolute independence of the Supreme Lord. Less intelligent persons claiming to be on an equal level with God must first prove themselves to be absolute and independent, and then they must substantiate their claim to being one with God.
The nasal instrument, odor, and the controlling deity air, smelling, etc., all became manifested simultaneously when the Lord desired to smell. The Vedic ''mantras'' confirm this statement in the ''Upaniṣads''' statement that everything is first desired by the Supreme before the subordinate living entity can act upon it. The living entity can see only when the Lord sees, the living entity can smell when the Lord smells, and so on. The idea is that the living entity cannot do anything independently. He can simply think of doing something independently, but he cannot act independently. This independence in thinking is there by the grace of the Lord, but the thinking can be given shape by the grace of the Lord, and therefore the common saying is that man proposes and God disposes. The whole explanation is on the subject of the absolute dependence of the living entities and absolute independence of the Supreme Lord. Less intelligent persons claiming to be on an equal level with God must first prove themselves to be absolute and independent, and then they must substantiate their claim to being one with God.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.10.19]] '''[[SB 2.10.19]] - [[SB 2.10.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.10.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:44, 18 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

nāsike nirabhidyetāṁ
dodhūyati nabhasvati
tatra vāyur gandha-vaho
ghrāṇo nasi jighṛkṣataḥ


SYNONYMS

nāsike—in the nostrils; nirabhidyetām—being developed; dodhūyati—rapidly blowing; nabhasvati—air respiration; tatra—thereupon; vāyuḥ—air; gandha-vahaḥ—smelling odor; ghrāṇaḥ—sense of smell; nasi—in the nose; jighṛkṣataḥ—desiring to smell odors.


TRANSLATION

Thereafter, when the supreme puruṣa desired to smell odors, the nostrils and respiration were generated, the nasal instrument and odors came into existence, and the controlling deity of air, carrying smell, also became manifested.


PURPORT

The nasal instrument, odor, and the controlling deity air, smelling, etc., all became manifested simultaneously when the Lord desired to smell. The Vedic mantras confirm this statement in the Upaniṣads' statement that everything is first desired by the Supreme before the subordinate living entity can act upon it. The living entity can see only when the Lord sees, the living entity can smell when the Lord smells, and so on. The idea is that the living entity cannot do anything independently. He can simply think of doing something independently, but he cannot act independently. This independence in thinking is there by the grace of the Lord, but the thinking can be given shape by the grace of the Lord, and therefore the common saying is that man proposes and God disposes. The whole explanation is on the subject of the absolute dependence of the living entities and absolute independence of the Supreme Lord. Less intelligent persons claiming to be on an equal level with God must first prove themselves to be absolute and independent, and then they must substantiate their claim to being one with God.



... more about "SB 2.10.20"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +