Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.7.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Narada Muni
|listener=Nārada Muni
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 07]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|020733]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.7: Scheduled Incarnations with Specific Functions|Chapter 7: Scheduled Incarnations with Specific Functions]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.7.32]] '''[[SB 2.7.32]] - [[SB 2.7.34-35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.34-35]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
krīḍan vane niśi niśākara-raśmi-gauryāṁ<br>
:krīḍan vane niśi niśākara-raśmi-gauryāṁ
rāsonmukhaḥ kala-padāyata-mūrcchitena<br>
:rāsonmukhaḥ kala-padāyata-mūrcchitena
uddīpita-smara-rujāṁ vraja-bhṛd-vadhūnāṁ<br>
:uddīpita-smara-rujāṁ vraja-bhṛd-vadhūnāṁ
hartur hariṣyati śiro dhanadānugasya<br>
:hartur hariṣyati śiro dhanadānugasya
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
krīḍan—while engaged in His pastimes; vane—in the forest of Vṛndāvana; niśi—nocturnal; niśākara—the moon; raśmi-gauryām—white moonshine; rāsa-unmukhaḥ—desiring to dance with; kala-padāyata—accompanied by sweet songs; mūrcchitena—and melodious music; uddīpita—awakened; smara-rujām—sexual desires; vraja-bhṛt—the inhabitants of Vrajabhūmi; vadhūnām—of the wives; hartuḥ—of the kidnappers; hariṣyati—will vanquish; śiraḥ—the head; dhanada-anugasya—of the follower of the rich Kuvera.
''krīḍan''—while engaged in His pastimes; ''vane''—in the forest of Vṛndāvana; ''niśi''—nocturnal; ''niśākara''—the moon; ''raśmi-gauryām''—white moonshine; ''rāsa-unmukhaḥ''—desiring to dance with; ''kala-padāyata''—accompanied by sweet songs; ''mūrcchitena''—and melodious music; ''uddīpita''—awakened; ''smara-rujām''—sexual desires; ''vraja-bhṛt''—the inhabitants of Vrajabhūmi; ''vadhūnām''—of the wives; ''hartuḥ''—of the kidnappers; ''hariṣyati''—will vanquish; ''śiraḥ''—the head; ''dhanada-anugasya''—of the follower of the rich Kuvera.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk.
When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
We should carefully note that the statements described herein are the statements of Brahmājī to Nārada, and he was speaking to Nārada of events that would happen in the future, during the advent of Lord Kṛṣṇa. The pastimes of the Lord are known to the experts who are able to see past, present and future, and Brahmājī, being one of them, foretold what would happen in the future. The killing of Śaṅkhacūḍa by the Lord is a more recent incident, after the rāsa-līlā, and not exactly a simultaneous affair. In the previous verses we have seen also that the Lord's engagement in the affairs of the forest fire was described along with His pastimes of punishing the Kāliya snake, and similarly the pastimes of the rāsa dance and the killing of Śaṅkhacūḍa are also described herein. The adjustment is that all these incidents would take place in the future, after the time when it was being foretold by Brahmājī to Nārada. The demon Śaṅkhacūḍa was killed by the Lord during His pastimes at Horikā in the month of Phālguna, and the same ceremony is still observed in India by the burning of the effigy of Śaṅkhacūḍa one day prior to the Lord's pastimes at Horikā, generally known as Holi.
We should carefully note that the statements described herein are the statements of Brahmājī to Nārada, and he was speaking to Nārada of events that would happen in the future, during the advent of Lord Kṛṣṇa. The pastimes of the Lord are known to the experts who are able to see past, present and future, and Brahmājī, being one of them, foretold what would happen in the future. The killing of Śaṅkhacūḍa by the Lord is a more recent incident, after the ''rāsa-līlā'', and not exactly a simultaneous affair. In the previous verses we have seen also that the Lord's engagement in the affairs of the forest fire was described along with His pastimes of punishing the Kāliya snake, and similarly the pastimes of the ''rāsa'' dance and the killing of Śaṅkhacūḍa are also described herein. The adjustment is that all these incidents would take place in the future, after the time when it was being foretold by Brahmājī to Nārada. The demon Śaṅkhacūḍa was killed by the Lord during His pastimes at Horikā in the month of Phālguna, and the same ceremony is still observed in India by the burning of the effigy of Śaṅkhacūḍa one day prior to the Lord's pastimes at Horikā, generally known as Holi.


Generally the future appearance and the activities of the Lord or His incarnations are foretold in the scriptures, and thus the pseudoincarnations are unable to cheat persons who are in knowledge of the events as they are described in the authoritative scriptures.
Generally the future appearance and the activities of the Lord or His incarnations are foretold in the scriptures, and thus the pseudoincarnations are unable to cheat persons who are in knowledge of the events as they are described in the authoritative scriptures.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.7.32]] '''[[SB 2.7.32]] - [[SB 2.7.34-35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.7.34-35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:02, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

krīḍan vane niśi niśākara-raśmi-gauryāṁ
rāsonmukhaḥ kala-padāyata-mūrcchitena
uddīpita-smara-rujāṁ vraja-bhṛd-vadhūnāṁ
hartur hariṣyati śiro dhanadānugasya


SYNONYMS

krīḍan—while engaged in His pastimes; vane—in the forest of Vṛndāvana; niśi—nocturnal; niśākara—the moon; raśmi-gauryām—white moonshine; rāsa-unmukhaḥ—desiring to dance with; kala-padāyata—accompanied by sweet songs; mūrcchitena—and melodious music; uddīpita—awakened; smara-rujām—sexual desires; vraja-bhṛt—the inhabitants of Vrajabhūmi; vadhūnām—of the wives; hartuḥ—of the kidnappers; hariṣyati—will vanquish; śiraḥ—the head; dhanada-anugasya—of the follower of the rich Kuvera.


TRANSLATION

When the Lord was engaged in His pastimes of the rāsa dance in the forest of Vṛndāvana, enlivening the sexual desires of the wives of the inhabitants of Vṛndāvana by sweet and melodious songs, a demon of the name Śaṅkhacūḍa, a rich follower of the treasurer of heaven [Kuvera], kidnapped the damsels, and the Lord severed his head from his trunk.


PURPORT

We should carefully note that the statements described herein are the statements of Brahmājī to Nārada, and he was speaking to Nārada of events that would happen in the future, during the advent of Lord Kṛṣṇa. The pastimes of the Lord are known to the experts who are able to see past, present and future, and Brahmājī, being one of them, foretold what would happen in the future. The killing of Śaṅkhacūḍa by the Lord is a more recent incident, after the rāsa-līlā, and not exactly a simultaneous affair. In the previous verses we have seen also that the Lord's engagement in the affairs of the forest fire was described along with His pastimes of punishing the Kāliya snake, and similarly the pastimes of the rāsa dance and the killing of Śaṅkhacūḍa are also described herein. The adjustment is that all these incidents would take place in the future, after the time when it was being foretold by Brahmājī to Nārada. The demon Śaṅkhacūḍa was killed by the Lord during His pastimes at Horikā in the month of Phālguna, and the same ceremony is still observed in India by the burning of the effigy of Śaṅkhacūḍa one day prior to the Lord's pastimes at Horikā, generally known as Holi.

Generally the future appearance and the activities of the Lord or His incarnations are foretold in the scriptures, and thus the pseudoincarnations are unable to cheat persons who are in knowledge of the events as they are described in the authoritative scriptures.



... more about "SB 2.7.33"
Lord Brahmā +
Nārada Muni +