BG 1.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 01|b04]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 1 (1983+)|Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.3]] '''[[BG 1.3]] - [[BG 1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.5]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|1.4|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि । | |||
:युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥४॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:atra śūrā maheṣv-āsā | |||
:bhīmārjuna-samā yudhi | |||
:yuyudhāno virāṭaś ca | |||
:drupadaś ca mahā-rathaḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''atra''—here; ''śūrāḥ''—heroes; ''mahā-iṣu-āsāḥ''—mighty bowmen; ''bhīma-arjuna''—to Bhīma and Arjuna; ''samāḥ''—equal; ''yudhi''—in the fight; ''yuyudhānaḥ''—Yuyudhāna; ''virāṭaḥ''—Virāṭa; ''ca''—also; ''drupadaḥ''—Drupada; ''ca''—also; ''mahā-rathaḥ''—great fighter. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna: great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada. | Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna: great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | |||
= | <div class="purport"> | ||
Even though Dhṛṣṭadyumna was not a very important obstacle in the face of Droṇācārya's very great power in the military art, there were many others who were causes of fear. They are mentioned by Duryodhana as great stumbling blocks on the path of victory because each and every one of them was as formidable as Bhīma and Arjuna. He knew the strength of Bhīma and Arjuna, and thus he compared the others with them. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.3]] '''[[BG 1.3]] - [[BG 1.5]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.5]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 09:03, 14 December 2017
TEXT 4
- अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि ।
- युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥४॥
- atra śūrā maheṣv-āsā
- bhīmārjuna-samā yudhi
- yuyudhāno virāṭaś ca
- drupadaś ca mahā-rathaḥ
SYNONYMS
atra—here; śūrāḥ—heroes; mahā-iṣu-āsāḥ—mighty bowmen; bhīma-arjuna—to Bhīma and Arjuna; samāḥ—equal; yudhi—in the fight; yuyudhānaḥ—Yuyudhāna; virāṭaḥ—Virāṭa; ca—also; drupadaḥ—Drupada; ca—also; mahā-rathaḥ—great fighter.
TRANSLATION
Here in this army are many heroic bowmen equal in fighting to Bhīma and Arjuna: great fighters like Yuyudhāna, Virāṭa and Drupada.
PURPORT
Even though Dhṛṣṭadyumna was not a very important obstacle in the face of Droṇācārya's very great power in the military art, there were many others who were causes of fear. They are mentioned by Duryodhana as great stumbling blocks on the path of victory because each and every one of them was as formidable as Bhīma and Arjuna. He knew the strength of Bhīma and Arjuna, and thus he compared the others with them.