CC Antya 20.16 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 20 (1975)|Chapter 20: The Śikṣāṣṭaka Prayers]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.15 (1975)|Antya-līlā 20.15]] '''[[CC Antya 20.15 (1975)|Antya-līlā 20.15]] - [[CC Antya 20.17 (1975)|Antya-līlā 20.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.17 (1975)|Antya-līlā 20.17]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 20.15 (1975)|Antya-līlā 20.15]] '''[[CC Antya 20.15 (1975)|Antya-līlā 20.15]] - [[CC Antya 20.17 (1975)|Antya-līlā 20.17]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 20.17 (1975)|Antya-līlā 20.17]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 20.16|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
Line 21: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
nāmnām—of the holy names of the Lord; akāri—manifested; bahudhā—various kinds; nija-sarva-śaktiḥ—all kinds of personal | nāmnām—of the holy names of the Lord; akāri—manifested; bahudhā—various kinds; nija-sarva-śaktiḥ—all kinds of personal potency; tatra—in that; arpitā—bestowed; niyamitaḥ—restricted; smaraṇe—in remembering; na—not; kālaḥ—consideration of time; etādṛśī—so much; tava—Your; kṛpā—mercy; bhagavan—O Lord; mama—My; api—although; durdaivam—misfortune; īdṛśam—such; iha—in this (the holy name); ajani—was born; na—not; anurāgaḥ—attachment. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 27: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as Kṛṣṇa and Govinda, by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:40, 27 January 2020
TEXT 16
- nāmnām akāri bahudhā nija-sarva-śaktis
- tatrārpitā niyamitaḥ smaraṇe na kālaḥ
- etādṛśī tava kṛpā bhagavan mamāpi
- durdaivam īdṛśam ihājani nānurāgaḥ
SYNONYMS
nāmnām—of the holy names of the Lord; akāri—manifested; bahudhā—various kinds; nija-sarva-śaktiḥ—all kinds of personal potency; tatra—in that; arpitā—bestowed; niyamitaḥ—restricted; smaraṇe—in remembering; na—not; kālaḥ—consideration of time; etādṛśī—so much; tava—Your; kṛpā—mercy; bhagavan—O Lord; mama—My; api—although; durdaivam—misfortune; īdṛśam—such; iha—in this (the holy name); ajani—was born; na—not; anurāgaḥ—attachment.
TRANSLATION
"My Lord, O Supreme Personality of Godhead, in Your holy name there is all good fortune for the living entity, and therefore You have many names, such as Kṛṣṇa and Govinda, by which You expand Yourself. You have invested all Your potencies in those names, and there are no hard and fast rules for remembering them. My dear Lord, although You bestow such mercy upon the fallen, conditioned souls by liberally teaching Your holy names, I am so unfortunate that I commit offenses while chanting the holy name, and therefore I do not achieve attachment for chanting.