CC Antya 18.105 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18 (1975)|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 18 (1975)|Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.104 (1975)|Antya-līlā 18.104]] '''[[CC Antya 18.104 (1975)|Antya-līlā 18.104]] - [[CC Antya 18.106 (1975)|Antya-līlā 18.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.106 (1975)|Antya-līlā 18.106]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 18.104 (1975)|Antya-līlā 18.104]] '''[[CC Antya 18.104 (1975)|Antya-līlā 18.104]] - [[CC Antya 18.106 (1975)|Antya-līlā 18.106]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 18.106 (1975)|Antya-līlā 18.106]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 18.105|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 105 ==== | ==== TEXT 105 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:kharamujā, kṣīrikā, tāla, | :kharamujā, kṣīrikā, tāla, keśura, pānī-phala, mṛṇāla, | ||
:bilva, pīlu, dāḍimbādi yata | :bilva, pīlu, dāḍimbādi yata | ||
:kona deśe kāra khyāti, | :kona deśe kāra khyāti, vṛndāvane saba-prāpti, | ||
:sahasra-jāti, lekhā yāya kata? | :sahasra-jāti, lekhā yāya kata? | ||
</div> | </div> | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
kharamujā—cantaloupe; kṣīrikā—kṣīrikā fruit; tāla—palm or palmyra fruit; keśura—keśura fruit; pānī-phala—a fruit produced in the water of rivers; mṛṇāla—a fruit from lotus flowers; bilva—bel fruit; pīlu—a special fruit in Vṛndāvana; dāḍimba-ādi—the pomegranate and other | kharamujā—cantaloupe; kṣīrikā—kṣīrikā fruit; tāla—palm or palmyra fruit; keśura—keśura fruit; pānī-phala—a fruit produced in the water of rivers; mṛṇāla—a fruit from lotus flowers; bilva—bel fruit; pīlu—a special fruit in Vṛndāvana; dāḍimba-ādi—the pomegranate and other similar fruits; yata—as many as there are; kona deśe—in some country; kāra—of which; khyāti—of fame; vṛndāvane—in Vṛndāvana; saba-prāpti—obtainment of all; sahasra-jāti—thousands of varieties; lekhā yāya—one is able to write; kata—how much. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"There were cantaloupes, kṣirikās, palmfruits, keśuras, waterfruits, lotus fruits, bel, pīlu, pomegranate and many others. Some of them are variously known in different places, but in Vṛndāvana they are always available in so many thousands of varieties that no one can fully describe them. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:25, 26 January 2020
TEXT 105
- kharamujā, kṣīrikā, tāla, keśura, pānī-phala, mṛṇāla,
- bilva, pīlu, dāḍimbādi yata
- kona deśe kāra khyāti, vṛndāvane saba-prāpti,
- sahasra-jāti, lekhā yāya kata?
SYNONYMS
kharamujā—cantaloupe; kṣīrikā—kṣīrikā fruit; tāla—palm or palmyra fruit; keśura—keśura fruit; pānī-phala—a fruit produced in the water of rivers; mṛṇāla—a fruit from lotus flowers; bilva—bel fruit; pīlu—a special fruit in Vṛndāvana; dāḍimba-ādi—the pomegranate and other similar fruits; yata—as many as there are; kona deśe—in some country; kāra—of which; khyāti—of fame; vṛndāvane—in Vṛndāvana; saba-prāpti—obtainment of all; sahasra-jāti—thousands of varieties; lekhā yāya—one is able to write; kata—how much.
TRANSLATION
"There were cantaloupes, kṣirikās, palmfruits, keśuras, waterfruits, lotus fruits, bel, pīlu, pomegranate and many others. Some of them are variously known in different places, but in Vṛndāvana they are always available in so many thousands of varieties that no one can fully describe them.