CC Antya 8.25 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8 (1975)|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Antya (1975)|Antya-līlā]] - [[CC Antya 8 (1975)|Chapter 8: Rāmacandra Purī Criticizes the Lord]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.24 (1975)|Antya-līlā 8.24]] '''[[CC Antya 8.24 (1975)|Antya-līlā 8.24]] - [[CC Antya 8.26 (1975)|Antya-līlā 8.26]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.26 (1975)|Antya-līlā 8.26]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 8.24 (1975)|Antya-līlā 8.24]] '''[[CC Antya 8.24 (1975)|Antya-līlā 8.24]] - [[CC Antya 8.26 (1975)|Antya-līlā 8.26]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 8.26 (1975)|Antya-līlā 8.26]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Antya 8.25|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 25 ==== | ==== TEXT 25 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:kṛṣṇa nā pāinu muñi maroṅ āpanāra duḥkhe | :kṛṣṇa nā pāinu muñi maroṅ āpanāra duḥkhe | ||
:more | :more 'brahma' upadeśe ei chāra mūrkhe" | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"I am dying without achieving the shelter of Kṛṣṇa, and therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish rascal has come to instruct me about Brahman." | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 04:12, 27 January 2020
TEXT 25
- kṛṣṇa nā pāinu muñi maroṅ āpanāra duḥkhe
- more 'brahma' upadeśe ei chāra mūrkhe"
SYNONYMS
kṛṣṇa—Kṛṣṇa; nā pāinu—could not get; muñi—I; maroṅ—I die; āpanāra duḥkhe—in my own unhappiness; more—to me; brahma—Brahman; upadeśe—instructs; ei—this; chāra—condemned; mūrkhe—fool.
TRANSLATION
"I am dying without achieving the shelter of Kṛṣṇa, and therefore I am greatly unhappy. Now this condemned foolish rascal has come to instruct me about Brahman."