Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 25.194 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25 (1975)|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 25 (1975)|Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.193 (1975)|Madhya-līlā 25.193]] '''[[CC Madhya 25.193 (1975)|Madhya-līlā 25.193]] - [[CC Madhya 25.195 (1975)|Madhya-līlā 25.195]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.195 (1975)|Madhya-līlā 25.195]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 25.193 (1975)|Madhya-līlā 25.193]] '''[[CC Madhya 25.193 (1975)|Madhya-līlā 25.193]] - [[CC Madhya 25.195 (1975)|Madhya-līlā 25.195]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 25.195 (1975)|Madhya-līlā 25.195]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 25.194|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 194 ====
==== TEXT 194 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:tabe subuddhi-rāya sei ‘chadma’ pāñā
:tabe subuddhi-rāya sei 'chadma' pāñā
:vārāṇasī āilā, saba viṣaya chāḍiyā
:vārāṇasī āilā, saba viṣaya chādiyā
</div>
</div>


Line 18: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tabe—upon this; subuddhi-rāya—Subuddhi Rāya; sei—that; chadma—plea; pāñā—getting an opportunity; vārāṇasī āilā—came to Vārāṇasī; saba—all; viṣaya chāḍiyā—giving up the implications of material activities.
tabe—upon this; subuddhi-rāya—Subuddhi Rāya; sei—that; chadma—plea; pāñā—getting an opportunity; vārāṇasī āilā—came to Vārāṇasī; saba—all; viṣaya chādiyā—giving up the implications of material activities.
</div>
</div>


Line 25: Line 24:


<div class="translation">
<div class="translation">
Taking the Nawab’s sprinkling water upon him as an opportunity, Subuddhi Rāya left his family and business affairs and went to Vārāṇasī.
Taking the Nawab's sprinkling water upon him as an opportunity, Subuddhi Rāya left his family and business affairs and went to Vārāṇasī.
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
It appears that Subuddhi Rāya was a big landholder and a responsible, respectable gentleman. He could not, however, avoid the social misconception that one becomes a Muslim when water is sprinkled on one’s face from a Muslim’s pitcher. Actually he was planning to give up his material life and leave his family. Hindu culture recommends four divisions—brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa. Subuddhi Rāya was thinking of taking sannyāsa, and by the grace of Kṛṣṇa, he received this opportunity. He therefore left his family and went to Vārāṇasī. The system of varṇāśrama-dharma is very scientific. If one is directed by the varṇāśrama institution, he will naturally think of retiring from family life at the end of his life. Therefore sannyāsa is compulsory at the age of fifty.
It appears that Subuddhi Rāya was a big landholder and a responsible, respectable gentleman. He could not, however, avoid the social misconception that one becomes a Mohammedan when water is sprinkled on one's face from a Mohammedan's pitcher. Actually he was planning to give up his material life and leave his family. Hindu culture recommends four divisions-brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa. Subuddhi Rāya was thinking of taking sannyāsa, and by the grace of Kṛṣṇa, he received this opportunity. He therefore left his family and went to Vārāṇasī. The system of varṇāśrama-dharma is very scientific. If one is directed by the varṇāśrama institution, he will naturally think of retiring from family life at the end of his life. Therefore sannyāsa is compulsory at the age of fifty.
</div>
</div>



Latest revision as of 16:18, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 194

tabe subuddhi-rāya sei 'chadma' pāñā
vārāṇasī āilā, saba viṣaya chādiyā


SYNONYMS

tabe—upon this; subuddhi-rāya—Subuddhi Rāya; sei—that; chadma—plea; pāñā—getting an opportunity; vārāṇasī āilā—came to Vārāṇasī; saba—all; viṣaya chādiyā—giving up the implications of material activities.


TRANSLATION

Taking the Nawab's sprinkling water upon him as an opportunity, Subuddhi Rāya left his family and business affairs and went to Vārāṇasī.


PURPORT

It appears that Subuddhi Rāya was a big landholder and a responsible, respectable gentleman. He could not, however, avoid the social misconception that one becomes a Mohammedan when water is sprinkled on one's face from a Mohammedan's pitcher. Actually he was planning to give up his material life and leave his family. Hindu culture recommends four divisions-brahmacarya, gṛhastha, vānaprastha and sannyāsa. Subuddhi Rāya was thinking of taking sannyāsa, and by the grace of Kṛṣṇa, he received this opportunity. He therefore left his family and went to Vārāṇasī. The system of varṇāśrama-dharma is very scientific. If one is directed by the varṇāśrama institution, he will naturally think of retiring from family life at the end of his life. Therefore sannyāsa is compulsory at the age of fifty.