CC Madhya 24.238 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.237 (1975)|Madhya-līlā 24.237]] '''[[CC Madhya 24.237 (1975)|Madhya-līlā 24.237]] - [[CC Madhya 24.239 (1975)|Madhya-līlā 24.239]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.239 (1975)|Madhya-līlā 24.239]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.237 (1975)|Madhya-līlā 24.237]] '''[[CC Madhya 24.237 (1975)|Madhya-līlā 24.237]] - [[CC Madhya 24.239 (1975)|Madhya-līlā 24.239]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.239 (1975)|Madhya-līlā 24.239]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.238|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 238 ==== | ==== TEXT 238 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :"gosāñi, prayāṇa-patha chāḍi' kene āilā | ||
:tomā | :tomā dekhi' mora lakṣya mṛga palāilā" | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
gosāñi—O great saintly person; prayāṇa-patha | gosāñi—O great saintly person; prayāṇa-patha chāḍi'-leaving aside the general path; kene—why; āilā—have you come; tomā dekhi'-seeing you; mora lakṣya—my targets; mṛga—the animals; palāilā—fled. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"The hunter addressed Nārada Muni: 'O gosvāmī! O great saintly person! Why have you left the general path through the forest to come to me? Simply by seeing you, all the animals I was hunting have now fled.' | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:27, 27 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Madhya-līlā - Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse
TEXT 238
- "gosāñi, prayāṇa-patha chāḍi' kene āilā
- tomā dekhi' mora lakṣya mṛga palāilā"
SYNONYMS
gosāñi—O great saintly person; prayāṇa-patha chāḍi'-leaving aside the general path; kene—why; āilā—have you come; tomā dekhi'-seeing you; mora lakṣya—my targets; mṛga—the animals; palāilā—fled.
TRANSLATION
"The hunter addressed Nārada Muni: 'O gosvāmī! O great saintly person! Why have you left the general path through the forest to come to me? Simply by seeing you, all the animals I was hunting have now fled.'