Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 24.206 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 24 (1975)|Chapter 24: The Sixty-One Explanations of the Atmārāma Verse]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.205 (1975)|Madhya-līlā 24.205]] '''[[CC Madhya 24.205 (1975)|Madhya-līlā 24.205]] - [[CC Madhya 24.207 (1975)|Madhya-līlā 24.207]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.207 (1975)|Madhya-līlā 24.207]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 24.205 (1975)|Madhya-līlā 24.205]] '''[[CC Madhya 24.205 (1975)|Madhya-līlā 24.205]] - [[CC Madhya 24.207 (1975)|Madhya-līlā 24.207]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 24.207 (1975)|Madhya-līlā 24.207]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 24.206|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 206 ====
==== TEXT 206 ====
Line 12: Line 11:
:dhanyeyam adya dharaṇī tṛṇa-vīrudhas tvat-
:dhanyeyam adya dharaṇī tṛṇa-vīrudhas tvat-
:pāda-spṛśo druma-latāḥ karajābhimṛṣṭāḥ
:pāda-spṛśo druma-latāḥ karajābhimṛṣṭāḥ
:nadyo ‘drayaḥ khaga-mṛgāḥ sadayāvalokair
:nadyo 'drayaḥ khaga-mṛgāḥ sadayāvalokair
:gopyo ‘ntareṇa bhujayor api yat-spṛhā śrīḥ
:gopyo 'ntareṇa bhujayor api yat-spṛhā śrīḥ
</div>
</div>


Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
dhanyā—glorified; iyam—this; adya—today; dharaṇī—the surface of the globe; tṛṇa-vīrudhaḥ—the grass and herbs; tvat—Your; pāda-spṛśaḥ—from the touch of the lotus feet; druma-latāḥ—the creepers and trees; karaja-abhimṛṣṭāḥ—touched by Your fingernails; nadyaḥ—the rivers; adrayaḥ—the hills; khaga-mṛgāḥ—the birds and forest animals; sadaya-avalokaiḥ—because of Your merciful glances; gopyaḥ—the gopīs, the damsels of Vraja; antareṇa—by the region between; bhujayoḥ—Your two arms; api—also; yat—for which; spṛhā—desirous; śrīḥ—the goddess of fortune.
dhanyā—glorified; iyam—this; adya—today; dharaṇī—the surface of the globe; tṛṇa-vīrudhaḥ—the grass and herbs; tvat—Your; pāda-spṛśaḥ—from the touch of the lotus feet; druma-latāḥ—the creepers and trees; karaja-abhimṛṣṭāḥ—touched by Your nails; nadyaḥ—the rivers; adrayaḥ—the hills; khaga-mṛgāḥ—the birds and forest animals; sadaya-avalokaiḥ—because of Your merciful glances; gopyaḥ—the gopīs, the damsels of Vraja; antareṇa—by the region between; bhujayoḥ—Your two arms; api—also; yat—for which; spṛhā—desirous; śrīḥ—the goddess of fortune.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘This land of Vṛndāvana [Vrajabhūmi] is glorified today because Your lotus feet have touched her earth and grass, Your fingernails have touched her trees and creepers, and Your merciful eyes have glanced upon her rivers, hills, birds and beasts. The gopīs have been embraced by Your arms, and even the goddess of fortune desires this. Now all of these are glorified.
" 'This land Vṛndāvana [Vrajabhūmi] is glorified today. Your lotus feet have touched the earth and grass. Your fingers have touched the trees and creepers, and Your merciful eyes have glanced upon rivers, hills, birds and beasts. The gopīs have been embraced by Your arms, and even the goddess of fortune desires this. Now all of these are glorified.'
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.15.8]]) was spoken by Lord Kṛṣṇa to Śrī Balarāma.
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.15.8) is spoken by Lord Kṛṣṇa to Śrī Balarāma.
</div>
</div>



Latest revision as of 15:21, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 206

dhanyeyam adya dharaṇī tṛṇa-vīrudhas tvat-
pāda-spṛśo druma-latāḥ karajābhimṛṣṭāḥ
nadyo 'drayaḥ khaga-mṛgāḥ sadayāvalokair
gopyo 'ntareṇa bhujayor api yat-spṛhā śrīḥ


SYNONYMS

dhanyā—glorified; iyam—this; adya—today; dharaṇī—the surface of the globe; tṛṇa-vīrudhaḥ—the grass and herbs; tvat—Your; pāda-spṛśaḥ—from the touch of the lotus feet; druma-latāḥ—the creepers and trees; karaja-abhimṛṣṭāḥ—touched by Your nails; nadyaḥ—the rivers; adrayaḥ—the hills; khaga-mṛgāḥ—the birds and forest animals; sadaya-avalokaiḥ—because of Your merciful glances; gopyaḥ—the gopīs, the damsels of Vraja; antareṇa—by the region between; bhujayoḥ—Your two arms; api—also; yat—for which; spṛhā—desirous; śrīḥ—the goddess of fortune.


TRANSLATION

" 'This land Vṛndāvana [Vrajabhūmi] is glorified today. Your lotus feet have touched the earth and grass. Your fingers have touched the trees and creepers, and Your merciful eyes have glanced upon rivers, hills, birds and beasts. The gopīs have been embraced by Your arms, and even the goddess of fortune desires this. Now all of these are glorified.'


PURPORT

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.15.8) is spoken by Lord Kṛṣṇa to Śrī Balarāma.