Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 23.100 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 23 (1975)|Chapter 23: Life's Ultimate Goal — Love of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.99 (1975)|Madhya-līlā 23.99]] '''[[CC Madhya 23.99 (1975)|Madhya-līlā 23.99]] - [[CC Madhya 23.101 (1975)|Madhya-līlā 23.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.101 (1975)|Madhya-līlā 23.101]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 23.99 (1975)|Madhya-līlā 23.99]] '''[[CC Madhya 23.99 (1975)|Madhya-līlā 23.99]] - [[CC Madhya 23.101 (1975)|Madhya-līlā 23.101]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 23.101 (1975)|Madhya-līlā 23.101]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 23.100|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 100 ====
==== TEXT 100 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:sarvathaiva durūho ‘yam
:sarvathaiva durūho 'yam
:abhaktair bhagavad-rasaḥ
:abhaktair bhagavad-rasaḥ
:tat pādāmbuja-sarvasvair
:tat pādāmbuja-sarvasvair
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
sarvathā—in all respects; eva—certainly; durūhaḥ—difficult to be understood; ayam—this; abhaktaiḥ—by nondevotees; bhagavat-rasaḥ—the exchange of transcendental mellows with the Supreme Personality of Godhead; tat—that; pāda-ambuja-sarva-svaiḥ—whose all in all is the lotus feet; bhaktaiḥ—by devotees; eva—certainly; anurasyate—is relished.
sarvathā—in all respects; eva—certainly; durūhaḥ—difficult to be understood; ayam—this; abhaktaiḥ—by nondevotees; bhagavat-rasaḥ—the transcendental mellow exchanged with the Supreme Personality of Godhead; tat—that; pāda-ambuja-sarvasvaiḥ—whose all in all is the lotus feet; bhaktaiḥ—by devotees; eva—certainly; anurasyate—are relished.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“‘Nondevotees cannot understand the exchange of transcendental mellows between the devotees and the Lord. In all respects, this is very difficult to understand, but one who has dedicated everything to the lotus feet of Kṛṣṇa can taste the transcendental mellows.
" 'Nondevotees cannot understand the transcendental mellows experienced between the devotee and the Lord. In all respects, this is very difficult, but one who has dedicated everything to the lotus feet of Kṛṣṇa can taste the transcendental mellows.'
</div>
</div>



Latest revision as of 14:38, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 100

sarvathaiva durūho 'yam
abhaktair bhagavad-rasaḥ
tat pādāmbuja-sarvasvair
bhaktair evānurasyate


SYNONYMS

sarvathā—in all respects; eva—certainly; durūhaḥ—difficult to be understood; ayam—this; abhaktaiḥ—by nondevotees; bhagavat-rasaḥ—the transcendental mellow exchanged with the Supreme Personality of Godhead; tat—that; pāda-ambuja-sarvasvaiḥ—whose all in all is the lotus feet; bhaktaiḥ—by devotees; eva—certainly; anurasyate—are relished.


TRANSLATION

" 'Nondevotees cannot understand the transcendental mellows experienced between the devotee and the Lord. In all respects, this is very difficult, but one who has dedicated everything to the lotus feet of Kṛṣṇa can taste the transcendental mellows.'


PURPORT

This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.5.131).