CC Madhya 20.180 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20 (1975)|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 20 (1975)|Chapter 20: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Instructs Sanātana Gosvāmī in the Science of the Absolute Truth]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.179 (1975)|Madhya-līlā 20.179]] '''[[CC Madhya 20.179 (1975)|Madhya-līlā 20.179]] - [[CC Madhya 20.181 (1975)|Madhya-līlā 20.181]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.181 (1975)|Madhya-līlā 20.181]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 20.179 (1975)|Madhya-līlā 20.179]] '''[[CC Madhya 20.179 (1975)|Madhya-līlā 20.179]] - [[CC Madhya 20.181 (1975)|Madhya-līlā 20.181]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 20.181 (1975)|Madhya-līlā 20.181]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 20.180|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 180 ==== | ==== TEXT 180 ==== | ||
Line 20: | Line 19: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
udgīrṇa—overflowing; adbhuta—wonderful; mādhurī—sweetness; parimalasya—whose fragrance; ābhīra—of a cowherd boy; līlasya—who has pastimes; me—My; dvaitam—second form; hanta—alas; samīkṣayan—showing; muhuḥ—again and again; asau—that; citrīyate—is acting like a picture; cāraṇaḥ—dramatic actor; cetaḥ—heart; keli-kutūhala—by longing for pastimes; uttaralitam—greatly excited; satyam—actually; sakhe—O dear friend; māmakam—My; yasya—of whom; prekṣya—by seeing; | udgīrṇa—overflowing; adbhuta—wonderful; mādhurī—sweetness; parimalasya—whose fragrance; ābhīra—of a cowherd boy; līlasya—who has pastimes; me—My; dvaitam—second form; hanta—alas; samīkṣayan—showing; muhuḥ—again and again; asau—that; citrīyate—is acting like a picture; cāraṇaḥ—dramatic actor; cetaḥ—heart; keli-kutūhala—by longing for pastimes; uttaralitam—greatly excited; satyam—actually; sakhe—O dear friend; māmakam—My; yasya—of whom; prekṣya—by seeing; sva-rūpatām—similarity to My form; vraja-vadhū—of the damsels of Vrajabhūmi; sārūpyam—a form like the forms; anvicchati—desires. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 26: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
" 'My dear friend, this dramatic actor appears like a second form of My own self. Like a picture, He displays My pastimes as a cowherd boy overflowing with wonderfully attractive sweetness and fragrance, which are so dear to the damsels of Vraja. When I see such a display, My heart becomes greatly excited. I long for such pastimes and desire a form exactly like the damsels of Vraja.' | |||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 33: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
This verse is found in the Lalita-mādhava (4.19) | This verse is found in the Lalita-mādhava (4.19). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:49, 27 January 2020
TEXT 180
- udgīrṇādbhuta-mādhurī-parimalasyābhīra-līlasya me
- dvaitaṁ hanta samīkṣayan muhur asau citrīyate cāraṇaḥ
- cetaḥ keli-kutūhalottaralitaṁ satyaṁ sakhe māmakaṁ
- yasya prekṣya svarūpatāṁ vraja-vadhū-sārūpyam anvicchati
SYNONYMS
udgīrṇa—overflowing; adbhuta—wonderful; mādhurī—sweetness; parimalasya—whose fragrance; ābhīra—of a cowherd boy; līlasya—who has pastimes; me—My; dvaitam—second form; hanta—alas; samīkṣayan—showing; muhuḥ—again and again; asau—that; citrīyate—is acting like a picture; cāraṇaḥ—dramatic actor; cetaḥ—heart; keli-kutūhala—by longing for pastimes; uttaralitam—greatly excited; satyam—actually; sakhe—O dear friend; māmakam—My; yasya—of whom; prekṣya—by seeing; sva-rūpatām—similarity to My form; vraja-vadhū—of the damsels of Vrajabhūmi; sārūpyam—a form like the forms; anvicchati—desires.
TRANSLATION
" 'My dear friend, this dramatic actor appears like a second form of My own self. Like a picture, He displays My pastimes as a cowherd boy overflowing with wonderfully attractive sweetness and fragrance, which are so dear to the damsels of Vraja. When I see such a display, My heart becomes greatly excited. I long for such pastimes and desire a form exactly like the damsels of Vraja.'
PURPORT
This verse is found in the Lalita-mādhava (4.19).