CC Madhya 16.240 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 16 (1975)|Chapter 16: The Lord's Attempt to Go to Vṛndāvana]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.239 (1975)|Madhya-līlā 16.239]] '''[[CC Madhya 16.239 (1975)|Madhya-līlā 16.239]] - [[CC Madhya 16.241 (1975)|Madhya-līlā 16.241]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.241 (1975)|Madhya-līlā 16.241]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 16.239 (1975)|Madhya-līlā 16.239]] '''[[CC Madhya 16.239 (1975)|Madhya-līlā 16.239]] - [[CC Madhya 16.241 (1975)|Madhya-līlā 16.241]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 16.241 (1975)|Madhya-līlā 16.241]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 16.240|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 240 ==== | ==== TEXT 240 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:vṛndāvana | :vṛndāvana dekhi' yabe āsiba nīlācale | ||
:tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale | :tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 17: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
vṛndāvana | vṛndāvana dekhi'-after visiting Vṛndāvana; yabe—when; āsiba—I shall come back; nīlācale—to Jagannātha Purī; tabe—at that time; tumi—you; āmā-pāśa—to Me; āsiha—please come; kona chale—by some pretext. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"You may see me at Nīlācala, Jagannātha Purī, when I return after visiting Vṛndāvana. By that time you can think of some trick to escape. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:59, 27 January 2020
TEXT 240
- vṛndāvana dekhi' yabe āsiba nīlācale
- tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale
SYNONYMS
vṛndāvana dekhi'-after visiting Vṛndāvana; yabe—when; āsiba—I shall come back; nīlācale—to Jagannātha Purī; tabe—at that time; tumi—you; āmā-pāśa—to Me; āsiha—please come; kona chale—by some pretext.
TRANSLATION
"You may see me at Nīlācala, Jagannātha Purī, when I return after visiting Vṛndāvana. By that time you can think of some trick to escape.