CC Madhya 7.147 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7 (1975)|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 7 (1975)|Chapter 7: The Lord Begins His Tour of South India]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.146 (1975)|Madhya-līlā 7.146]] '''[[CC Madhya 7.146 (1975)|Madhya-līlā 7.146]] - [[CC Madhya 7.148 (1975)|Madhya-līlā 7.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.148 (1975)|Madhya-līlā 7.148]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 7.146 (1975)|Madhya-līlā 7.146]] '''[[CC Madhya 7.146 (1975)|Madhya-līlā 7.146]] - [[CC Madhya 7.148 (1975)|Madhya-līlā 7.148]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 7.148 (1975)|Madhya-līlā 7.148]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 7.147|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 147 ==== | ==== TEXT 147 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:prabhu kahe, | :prabhu kahe,--"kabhu tomāra nā habe abhimāna | ||
:nirantara kaha tumi | :nirantara kaha tumi 'kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' nāma | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:21, 27 January 2020
TEXT 147
- prabhu kahe,--"kabhu tomāra nā habe abhimāna
- nirantara kaha tumi 'kṛṣṇa' 'kṛṣṇa' nāma
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord said; kabhu—at any time; tomāra—your; nā—not; habe—there will be; abhimāna—pride; nirantara—incessantly; kaha—chant; tumi—you; kṛṣṇa kṛṣṇa nāma—the holy name of Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
To protect the brāhmaṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu advised him to chant the Hare Kṛṣṇa mantra incessantly. By doing so, he would never become unnecessarily proud.