CC Madhya 6.85-86 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 6 (1975)|Chapter 6: The Liberation of Sārvabhauma Bhaṭṭācārya]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.84 (1975)|Madhya-līlā 6.84]] '''[[CC Madhya 6.84 (1975)|Madhya-līlā 6.84]] - [[CC Madhya 6.87 (1975)|Madhya-līlā 6.87]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.87 (1975)|Madhya-līlā 6.87]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 6.84 (1975)|Madhya-līlā 6.84]] '''[[CC Madhya 6.84 (1975)|Madhya-līlā 6.84]] - [[CC Madhya 6.87 (1975)|Madhya-līlā 6.87]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 6.87 (1975)|Madhya-līlā 6.87]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 6.85-86|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
Line 8: | Line 9: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:yadyapi jagad-guru | :yadyapi jagad-guru tumi--śāstra-jñānavān | ||
:pṛthivīte nāhi paṇḍita tomāra samāna | :pṛthivīte nāhi paṇḍita tomāra samāna | ||
:īśvarera kṛpā-leśa nāhika tomāte | :īśvarera kṛpā-leśa nāhika tomāte | ||
:ataeva īśvara-tattva nā pāra jānite | :ataeva īśvara-tattva nā pāra jānite | ||
Line 18: | Line 20: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yadyapi—although; jagat-guru—a teacher of many disciples; tumi—you; śāstra-jñānavān—well versed in Vedic knowledge; pṛthivīte—on this earth; nāhi—there is not; paṇḍita—a learned scholar; tomāra—your; samāna—equal; īśvarera—of the Supreme Personality of Godhead; kṛpā—of mercy; leśa—a bit; nāhika—there is not; tomāte—on you; ataeva—therefore; īśvara-tattva—the Absolute Truth (the Supreme | yadyapi—although; jagat-guru—a teacher of many disciples; tumi—you; śāstra-jñānavān—well versed in Vedic knowledge; pṛthivīte—on this earth; nāhi—there is not; paṇḍita—a learned scholar; tomāra—your; samāna—equal; īśvarera—of the Supreme Personality of Godhead; kṛpā—of mercy; leśa—a bit; nāhika—there is not; tomāte—on you; ataeva—therefore; īśvara-tattva—the Absolute Truth (the Supreme personality of Godhead); nā pāra—are not able; jānite—to know. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 27: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Gopīnātha Ācārya then addressed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya: | Gopīnātha Ācārya then addressed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya: "You are a great scholar and a teacher of may disciples. Indeed, there is no other scholar like you on earth. Nonetheless, because you are bereft of even a pinch of the Lord's mercy, you cannot understand Him, even though He is present in your home. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:10, 27 January 2020
TEXTS 85-86
- yadyapi jagad-guru tumi--śāstra-jñānavān
- pṛthivīte nāhi paṇḍita tomāra samāna
- īśvarera kṛpā-leśa nāhika tomāte
- ataeva īśvara-tattva nā pāra jānite
SYNONYMS
yadyapi—although; jagat-guru—a teacher of many disciples; tumi—you; śāstra-jñānavān—well versed in Vedic knowledge; pṛthivīte—on this earth; nāhi—there is not; paṇḍita—a learned scholar; tomāra—your; samāna—equal; īśvarera—of the Supreme Personality of Godhead; kṛpā—of mercy; leśa—a bit; nāhika—there is not; tomāte—on you; ataeva—therefore; īśvara-tattva—the Absolute Truth (the Supreme personality of Godhead); nā pāra—are not able; jānite—to know.
TRANSLATION
Gopīnātha Ācārya then addressed Sārvabhauma Bhaṭṭācārya: "You are a great scholar and a teacher of may disciples. Indeed, there is no other scholar like you on earth. Nonetheless, because you are bereft of even a pinch of the Lord's mercy, you cannot understand Him, even though He is present in your home.