CC Madhya 4.21 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4 (1975)|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 4 (1975)|Chapter 4: Śrī Mādhavendra Puri's Devotional Service]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.20 (1975)|Madhya-līlā 4.20]] '''[[CC Madhya 4.20 (1975)|Madhya-līlā 4.20]] - [[CC Madhya 4.22 (1975)|Madhya-līlā 4.22]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.22 (1975)|Madhya-līlā 4.22]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 4.20 (1975)|Madhya-līlā 4.20]] '''[[CC Madhya 4.20 (1975)|Madhya-līlā 4.20]] - [[CC Madhya 4.22 (1975)|Madhya-līlā 4.22]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 4.22 (1975)|Madhya-līlā 4.22]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Madhya 4.21|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
Line 11: | Line 10: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:pūrve śrī-mādhava-purī āilā vṛndāvana | :pūrve śrī-mādhava-purī āilā vṛndāvana | ||
:bhramite bhramite gelā giri govardhana | :bhramite, bhramite gelā giri govardhana | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:45, 27 January 2020
TEXT 21
- pūrve śrī-mādhava-purī āilā vṛndāvana
- bhramite, bhramite gelā giri govardhana
SYNONYMS
pūrve—formerly; śrī-mādhava-purī—Śrīla Mādhavendra Purī; āilā—came; vṛndāvana—to Vṛndāvana; bhramite bhramite—while traveling; gelā—went; giri govardhana—to the hill known as Govardhana.
TRANSLATION
Once, Śrī Mādhavendra Purī traveled to Vṛndāvana, where he came upon the hill known as Govardhana.