Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 3.42 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 3 (1975)|Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Madhya (1975)|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 3 (1975)|Chapter 3: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Stay at the House of Advaita Acārya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.41 (1975)|Madhya-līlā 3.41]] '''[[CC Madhya 3.41 (1975)|Madhya-līlā 3.41]] - [[CC Madhya 3.43 (1975)|Madhya-līlā 3.43]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.43 (1975)|Madhya-līlā 3.43]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 3.41 (1975)|Madhya-līlā 3.41]] '''[[CC Madhya 3.41 (1975)|Madhya-līlā 3.41]] - [[CC Madhya 3.43 (1975)|Madhya-līlā 3.43]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 3.43 (1975)|Madhya-līlā 3.43]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 3.42|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 42 ====
==== TEXT 42 ====


<div class="verse">
<div class="verse">
:tina ṭhāñi bhoga bāḍāila sama kari’
:tina ṭhāñi bhoga bāḍāila sama kari'
:kṛṣṇera bhoga bāḍāila dhātu-pātropari
:kṛṣṇera bhoga bāḍāila dhātu-pātropari
</div>
</div>
Line 18: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
tina ṭhāñi—in three places; bhoga—cooked food; bāḍāila—distributed; sama—equal; kari’—making; kṛṣṇera bhoga—the food offered to Kṛṣṇa; bāḍāila—was arranged; dhātu-pātra upari—on a metal plate.
tina ṭhāñi—in three places; bhoga—cooked food; bāḍāila—distributed; sama—equal; kari'-making; kṛṣṇera bhoga—the food offered to Kṛṣṇa; bāḍāila—was arranged; dhātu-pātra upari—on a metal plate.
</div>
</div>


Line 32: Line 31:


<div class="purport">
<div class="purport">
The word bāḍāila, meaning “increased,is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gṛhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bāḍāila, or “increased.If food is prepared for Kṛṣṇa and offered to Him and the Vaiṣṇavas, the stock is increased, never decreased.
The word bāḍāila, meaning "increased," is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gṛhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bāḍāila, or "increased." If food is prepared for Kṛṣṇa and offered to Him and the Vaiṣṇavas, the stock is increased, never decreased.
</div>
</div>



Latest revision as of 17:13, 27 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 42

tina ṭhāñi bhoga bāḍāila sama kari'
kṛṣṇera bhoga bāḍāila dhātu-pātropari


SYNONYMS

tina ṭhāñi—in three places; bhoga—cooked food; bāḍāila—distributed; sama—equal; kari'-making; kṛṣṇera bhoga—the food offered to Kṛṣṇa; bāḍāila—was arranged; dhātu-pātra upari—on a metal plate.


TRANSLATION

All the prepared food was divided into three equal parts. One part was arranged on a metal plate for offering to Lord Kṛṣṇa.


PURPORT

The word bāḍāila, meaning "increased," is very significant in this verse. It is a sophisticated word used by the gṛhasthas in Bengal. Whenever food is prepared and we take away a portion, the food is actually decreased. But here it is the system to say bāḍāila, or "increased." If food is prepared for Kṛṣṇa and offered to Him and the Vaiṣṇavas, the stock is increased, never decreased.