CC Adi 13.49 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 13 (1975)|Chapter 13: The Advent of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.48 (1975)|Ādi-līlā 13.48]] '''[[CC Adi 13.48 (1975)|Ādi-līlā 13.48]] - [[CC Adi 13.50 (1975)|Ādi-līlā 13.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.50 (1975)|Ādi-līlā 13.50]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 13.48 (1975)|Ādi-līlā 13.48]] '''[[CC Adi 13.48 (1975)|Ādi-līlā 13.48]] - [[CC Adi 13.50 (1975)|Ādi-līlā 13.50]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 13.50 (1975)|Ādi-līlā 13.50]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 13.49|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 49 ==== | ==== TEXT 49 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Being afraid of his | Being afraid of his book's becoming too voluminous, he left some places without vivid descriptions. I shall try to fill those places as far as possible. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:06, 26 January 2020
TEXT 49
- grantha-vistāra-bhaye chāḍilā ye ye sthāna
- sei sei sthāne kichu kariba vyākhyāna
SYNONYMS
grantha—of the book; vistāra—of expansion; bhaye—being afraid; chāḍilā—gave up; ye ye sthāna—which different places; sei sei sthāne—in those places; kichu—something; kariba—I shall make; vyākhyāna—description.
TRANSLATION
Being afraid of his book's becoming too voluminous, he left some places without vivid descriptions. I shall try to fill those places as far as possible.