CC Adi 8.62 (1975): Difference between revisions
 (Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)  | 
				 (Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)  | 
				||
| Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 8 (1975)|Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru]]'''</div>  | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 8 (1975)|Chapter 8: The Author Receives the Orders of Kṛṣṇa and Guru]]'''</div>  | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 8.61 (1975)|Ādi-līlā 8.61]] '''[[CC Adi 8.61 (1975)|Ādi-līlā 8.61]] - [[CC Adi 8.63 (1975)|Ādi-līlā 8.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 8.63 (1975)|Ādi-līlā 8.63]]</div>  | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 8.61 (1975)|Ādi-līlā 8.61]] '''[[CC Adi 8.61 (1975)|Ādi-līlā 8.61]] - [[CC Adi 8.63 (1975)|Ādi-līlā 8.63]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 8.63 (1975)|Ādi-līlā 8.63]]</div>  | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 8.62|CC 1975|CC 1996}}  | |||
{{RandomImage}}  | {{RandomImage}}  | ||
==== TEXT 62 ====  | ==== TEXT 62 ====  | ||
| Line 32: | Line 31: | ||
<div class="purport">  | <div class="purport">  | ||
It is a qualification of a Vaiṣṇava that he is adoṣa-darśī: he never sees   | It is a qualification of a Vaiṣṇava that he is adoṣa-darśī: he never sees others' faults. Of course, every human being has both good qualities and faults. Therefore it is said, saj-janā guṇam icchanti doṣam icchanti pāmarāḥ: everyone has a combination of faults and glories. But a Vaiṣṇava, a sober man, accepts only a man's glories and not his faults, for flies seek sores whereas honeybees seek honey. Haridāsa Paṇḍita never found fault with a Vaiṣṇava but considered only his good qualities.  | ||
</div>  | </div>  | ||
Latest revision as of 19:47, 26 January 2020
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 62
- vaiṣṇavera guṇa-grāhī, nā dekhaye doṣa
 - kāya-mano-vākye kare vaiṣṇava-santoṣa
 
SYNONYMS
vaiṣṇavera—of devotees; guṇa-grāhī—accepting good qualities; nā—never; dekhaye—sees; doṣa—any fault; kāya-manaḥ-vākye—with heart and soul; kare—does; vaiṣṇava—devotee; santoṣa—pacification.
TRANSLATION
He always accepted the good qualities of Vaiṣṇavas and never found fault in them. He engaged his heart and soul only to satisfy the Vaiṣṇavas.
PURPORT
It is a qualification of a Vaiṣṇava that he is adoṣa-darśī: he never sees others' faults. Of course, every human being has both good qualities and faults. Therefore it is said, saj-janā guṇam icchanti doṣam icchanti pāmarāḥ: everyone has a combination of faults and glories. But a Vaiṣṇava, a sober man, accepts only a man's glories and not his faults, for flies seek sores whereas honeybees seek honey. Haridāsa Paṇḍita never found fault with a Vaiṣṇava but considered only his good qualities.