Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.178 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4 (1975)|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4 (1975)|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.177 (1975)|Ādi-līlā 4.177]] '''[[CC Adi 4.177 (1975)|Ādi-līlā 4.177]] - [[CC Adi 4.179 (1975)|Ādi-līlā 4.179]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.179 (1975)|Ādi-līlā 4.179]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.177 (1975)|Ādi-līlā 4.177]] '''[[CC Adi 4.177 (1975)|Ādi-līlā 4.177]] - [[CC Adi 4.179 (1975)|Ādi-līlā 4.179]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.179 (1975)|Ādi-līlā 4.179]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.178|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 178 ====
==== TEXT 178 ====
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“In whatever way My devotees surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā.
"In whatever way My devotees surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā."
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
Kṛṣṇa was never ungrateful to the gopīs, for as He declares to Arjuna in this verse from the Bhagavad-gītā ([[BG 4.11 (1972)|BG 4.11]]), He reciprocates with His devotees in proportion to the transcendental loving service they render unto Him. Everyone follows the path that leads toward Him, but there are different degrees of progress on that path, and the Lord is realized in proportion to one’s advancement. The path is one, but the progress in approaching the ultimate goal is different, and therefore the proportion of realization of this goal—namely the absolute Personality of Godhead-is also different. The gopīs attained the highest goal, and Lord Caitanya affirmed that there is no method of worshiping God higher than that followed by the gopīs.
Kṛṣṇa was never ungrateful to the gopīs, for as He declares to Arjuna in this verse from the Bhagavad-gītā ([[BG 4.11 (1972)|BG 4.11]]), He reciprocates with His devotees in proportion to the transcendental loving service they render unto Him. Everyone follows the path that leads toward Him, but there are different degrees of progress on that path, and the Lord is realized in proportion to one's advancement. The path is one, but the progress in approaching the ultimate goal is different, and therefore the proportion of realization of this goal-namely the absolute Personality of Godhead-is also different. The gopīs attained the highest goal, and Lord Caitanya affirmed that there is no higher method of worshiping God than that followed by the gopīs.
</div>
</div>



Latest revision as of 17:42, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 178

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ


SYNONYMS

ye—those who; yathā—as; mām—to Me; prapadyante—surrender; tān—them; tathā—so; eva—certainly; bhajāmi—reward; aham—I; mama—My; vartma—path; anuvartante—follow; manuṣyāḥ—men; pārtha—O son of Pṛthā; sarvaśaḥ—in all respects.


TRANSLATION

"In whatever way My devotees surrender unto Me, I reward them accordingly. Everyone follows My path in all respects, O son of Pṛthā."


PURPORT

Kṛṣṇa was never ungrateful to the gopīs, for as He declares to Arjuna in this verse from the Bhagavad-gītā (BG 4.11), He reciprocates with His devotees in proportion to the transcendental loving service they render unto Him. Everyone follows the path that leads toward Him, but there are different degrees of progress on that path, and the Lord is realized in proportion to one's advancement. The path is one, but the progress in approaching the ultimate goal is different, and therefore the proportion of realization of this goal-namely the absolute Personality of Godhead-is also different. The gopīs attained the highest goal, and Lord Caitanya affirmed that there is no higher method of worshiping God than that followed by the gopīs.