Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.156 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4 (1975)|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4 (1975)|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.155 (1975)|Ādi-līlā 4.155]] '''[[CC Adi 4.155 (1975)|Ādi-līlā 4.155]] - [[CC Adi 4.157 (1975)|Ādi-līlā 4.157]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.157 (1975)|Ādi-līlā 4.157]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.155 (1975)|Ādi-līlā 4.155]] '''[[CC Adi 4.155 (1975)|Ādi-līlā 4.155]] - [[CC Adi 4.157 (1975)|Ādi-līlā 4.157]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.157 (1975)|Ādi-līlā 4.157]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.156|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 156 ====
==== TEXT 156 ====
Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
[The women of Mathurā said:] “What austerities must the gopīs have performed? With their eyes they always drink the nectar of the form of Lord Kṛṣṇa, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That loveliness is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare.
[The women of Mathurā say:] "What austerities must the gopīs have performed? With their eyes they always drink the nectar of the form of Lord Kṛṣṇa, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That loveliness is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare."
</div>
</div>


Line 34: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
This text from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.44.14]]) was spoken by the women of Mathurā when they saw Kṛṣṇa and Balarāma in the arena with King Kaṁsa’s great wrestlers Muṣṭika and Cāṇūra.
This text from Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 10.44.14]]) was spoken by the women of Mathurā when they saw Kṛṣṇa and Balarāma in the arena with King Kaṁsa's great wrestlers Muṣṭika and Cāṇūra.
</div>
</div>



Latest revision as of 17:39, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 156

gopyas tapaḥ kim acaran yad amuṣya rūpaṁ
lāvaṇya-sāram asamordhvam ananya-siddham
dṛgbhiḥ pibanty anusavābhinavaṁ durāpam
ekānta-dhāma yaśasaḥ śriya aiśvarasya


SYNONYMS

gopyaḥ—the gopīs; tapaḥ—austerities; kim—what; acaran—performed; yat—from which; amuṣya—of such a one (Lord Kṛṣṇa); rūpam—the form; lāvaṇya-sāram—the essence of loveliness; asama-ūrdhvam—not paralleled or surpassed; ananya-siddham—not perfected by any other ornament (self-perfect); dṛgbhiḥ—by the eyes; pibanti—they drink; anusava-abhinavam—constantly new; durāpam—difficult to obtain; ekānta-dhāma—the only abode; yaśasaḥ—of fame; śriyaḥ—of beauty; aiśvarasya—of opulence.


TRANSLATION

[The women of Mathurā say:] "What austerities must the gopīs have performed? With their eyes they always drink the nectar of the form of Lord Kṛṣṇa, which is the essence of loveliness and is not to be equaled or surpassed. That loveliness is the only abode of beauty, fame and opulence. It is self-perfect, ever fresh and extremely rare."


PURPORT

This text from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.44.14) was spoken by the women of Mathurā when they saw Kṛṣṇa and Balarāma in the arena with King Kaṁsa's great wrestlers Muṣṭika and Cāṇūra.