CC Adi 3.15 (1975): Difference between revisions
(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975) |
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3 (1975)|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.14 (1975)|Ādi-līlā 3.14]] '''[[CC Adi 3.14 (1975)|Ādi-līlā 3.14]] - [[CC Adi 3.16 (1975)|Ādi-līlā 3.16]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.16 (1975)|Ādi-līlā 3.16]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.14 (1975)|Ādi-līlā 3.14]] '''[[CC Adi 3.14 (1975)|Ādi-līlā 3.14]] - [[CC Adi 3.16 (1975)|Ādi-līlā 3.16]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.16 (1975)|Ādi-līlā 3.16]]</div> | ||
{{CompareVersions|CC|Adi 3.15|CC 1975|CC 1996}} | |||
{{RandomImage}} | {{RandomImage}} | ||
==== TEXT 15 ==== | ==== TEXT 15 ==== | ||
Line 25: | Line 24: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
"Everywhere in the world people worship Me according to scriptural injunctions. But simply by following such regulative principles one cannot attain the loving sentiments of the devotees in Vrajabhūmi. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 17:13, 26 January 2020
Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - Ādi-līlā - Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu
TEXT 15
- sakala jagate more kare vidhi-bhakti
- vidhi-bhaktye vraja-bhāva pāite nāhi śakti
SYNONYMS
sakala—all; jagate—in the universe; more—to Me; kare—they do; vidhi-bhakti—regulative devotional service; vidhi-bhaktye—by regulative devotional service; vraja-bhāva—the feelings of those in Vraja; pāite—to obtain; nāhi—not; śakti—the power.
TRANSLATION
"Everywhere in the world people worship Me according to scriptural injunctions. But simply by following such regulative principles one cannot attain the loving sentiments of the devotees in Vrajabhūmi.