Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 1.48 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.47 (1975)|Ādi-līlā 1.47]] '''[[CC Adi 1.47 (1975)|Ādi-līlā 1.47]] - [[CC Adi 1.49 (1975)|Ādi-līlā 1.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.49 (1975)|Ādi-līlā 1.49]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1.47 (1975)|Ādi-līlā 1.47]] '''[[CC Adi 1.47 (1975)|Ādi-līlā 1.47]] - [[CC Adi 1.49 (1975)|Ādi-līlā 1.49]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.49 (1975)|Ādi-līlā 1.49]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 1.48|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====
Line 12: Line 11:
:naivopayanty apacitiṁ kavayas taveśa
:naivopayanty apacitiṁ kavayas taveśa
:brahmāyuṣāpi kṛtam ṛddha-mudaḥ smarantaḥ
:brahmāyuṣāpi kṛtam ṛddha-mudaḥ smarantaḥ
:yo ’ntar bahis tanu-bhṛtām aśubhaṁ vidhunvann
:yo 'ntar bahis tanu-bhṛtām aśubhaṁ vidhunvann
:ācārya-caittya-vapuṣā sva-gatiṁ vyanakti
:ācārya-caittya-vapuṣā sva-gatiṁ vyanakti
</div>
</div>
Line 20: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
na eva—not at all; upayanti—are able to express; apacitim—their gratitude; kavayaḥ—learned devotees; tava—Your; īśa—O Lord; brahma-āyuṣā—with a lifetime equal to Lord Brahmā’s; api—in spite of; kṛtam—magnanimous work; ṛddha—increased; mudaḥ—joy; smarantaḥ—remembering; yaḥ—who; antaḥ—within; bahiḥ—outside; tanu-bhṛtām—of those who are embodied; aśubham—misfortune; vidhunvan—dissipating; ācārya—of the spiritual master; caittya—of the Supersoul; vapuṣā—by the forms; sva—own; gatim—path; vyanakti—shows.
na eva—not at all; upayanti—are able to express; apacitim—their gratitude; kavayaḥ—learned devotees; tava—Your; īśa—O Lord; brahma-āyuṣā—with a lifetime equal to Lord Brahmā's; api—in spite of; kṛtam—magnanimous work; ṛddha—increased; mudaḥ—joy; smarantaḥ—remembering; yaḥ—who; antaḥ—within; bahiḥ—outside; tanu-bhṛtām—of those who are embodied; aśubham—misfortune; vidhunvan—dissipating; ācārya—of the spiritual master; caittya—of the Supersoul; vapuṣā—by the forms; sva—own; gatim—path; vyanakti—shows.
</div>
</div>


Line 27: Line 26:


<div class="translation">
<div class="translation">
“O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed with the prolonged lifetime of Brahmā, for You appear in two features—externally as the ācārya and internally as the Supersoul—to deliver the embodied living being by directing him how to come to You.
"O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed with the prolonged lifetime of Brahmā, for You appear in two features-externally as the ācārya and internally as the Supersoul-to deliver the embodied living being by directing him how to come to You."
</div>
</div>



Latest revision as of 13:53, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

naivopayanty apacitiṁ kavayas taveśa
brahmāyuṣāpi kṛtam ṛddha-mudaḥ smarantaḥ
yo 'ntar bahis tanu-bhṛtām aśubhaṁ vidhunvann
ācārya-caittya-vapuṣā sva-gatiṁ vyanakti


SYNONYMS

na eva—not at all; upayanti—are able to express; apacitim—their gratitude; kavayaḥ—learned devotees; tava—Your; īśa—O Lord; brahma-āyuṣā—with a lifetime equal to Lord Brahmā's; api—in spite of; kṛtam—magnanimous work; ṛddha—increased; mudaḥ—joy; smarantaḥ—remembering; yaḥ—who; antaḥ—within; bahiḥ—outside; tanu-bhṛtām—of those who are embodied; aśubham—misfortune; vidhunvan—dissipating; ācārya—of the spiritual master; caittya—of the Supersoul; vapuṣā—by the forms; sva—own; gatim—path; vyanakti—shows.


TRANSLATION

"O my Lord! Transcendental poets and experts in spiritual science could not fully express their indebtedness to You, even if they were endowed with the prolonged lifetime of Brahmā, for You appear in two features-externally as the ācārya and internally as the Supersoul-to deliver the embodied living being by directing him how to come to You."


PURPORT

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (SB 11.29.6) was spoken by Śrī Uddhava after he heard from Śrī Kṛṣṇa all necessary instructions about yoga.