SB 6.18.18: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bāṇaḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 bāṇaḥ]'' — Bāṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārādhya&tab=syno_o&ds=1 ārādhya]'' — having worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=giriśam&tab=syno_o&ds=1 giriśam]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lebhe&tab=syno_o&ds=1 lebhe]'' — obtained; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — of him (Lord Śiva); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mukhyatām&tab=syno_o&ds=1 mukhyatām]'' — the platform of being one of the chief associates; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārśve&tab=syno_o&ds=1 pārśve]'' — beside whom; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavān&tab=syno_o&ds=1 bhagavān]'' — Lord Śiva; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āste&tab=syno_o&ds=1 āste]'' — remains; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hi&tab=syno_o&ds=1 hi]'' — because of which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adya&tab=syno_o&ds=1 adya]'' — now; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — even; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pura&tab=syno_o&ds=1 pura]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pālakaḥ&tab=syno_o&ds=1 pālakaḥ]'' — the protector of the capital. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:34, 18 February 2024
TEXT 18
- bāṇa ārādhya giriśaṁ
- lebhe tad-gaṇa-mukhyatām
- yat-pārśve bhagavān āste
- hy adyāpi pura-pālakaḥ
SYNONYMS
bāṇaḥ — Bāṇa; ārādhya — having worshiped; giriśam — Lord Śiva; lebhe — obtained; tat — of him (Lord Śiva); gaṇa-mukhyatām — the platform of being one of the chief associates; yat-pārśve — beside whom; bhagavān — Lord Śiva; āste — remains; hi — because of which; adya — now; api — even; pura-pālakaḥ — the protector of the capital.
TRANSLATION
Since King Bāṇa was a great worshiper of Lord Śiva, he became one of Lord Śiva's most celebrated associates. Even now, Lord Śiva protects King Bāṇa's capital and always stands beside him.