SB 5.10.7: Difference between revisions
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''atha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=punaḥ&tab=syno_o&ds=1 punaḥ]'' — again; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śibikāyām&tab=syno_o&ds=1 śibikāyām]'' — in his own palanquin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viṣama&tab=syno_o&ds=1 viṣama]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatāyām&tab=syno_o&ds=1 gatāyām]'' — being unevenly carried because of Jaḍa Bharata's not walking properly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakupitaḥ&tab=syno_o&ds=1 prakupitaḥ]'' — becoming very angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rahūgaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 rahūgaṇaḥ]'' — King Rahūgaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=idam&tab=syno_o&ds=1 idam]'' — what is this nonsense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=are&tab=syno_o&ds=1 are]'' — O fool; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jīvat&tab=syno_o&ds=1 jīvat]'' — living; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 mṛtaḥ]'' — dead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kat&tab=syno_o&ds=1 kat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthī&tab=syno_o&ds=1 arthī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtya&tab=syno_o&ds=1 kṛtya]'' — neglecting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhartṛ&tab=syno_o&ds=1 bhartṛ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāsanam&tab=syno_o&ds=1 śāsanam]'' — chastisement by the master; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aticarasi&tab=syno_o&ds=1 aticarasi]'' — you are overstepping; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pramattasya&tab=syno_o&ds=1 pramattasya]'' — who are almost crazy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karomi&tab=syno_o&ds=1 karomi]'' — I shall do; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cikitsām&tab=syno_o&ds=1 cikitsām]'' — proper treatment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daṇḍa&tab=syno_o&ds=1 daṇḍa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇiḥ&tab=syno_o&ds=1 pāṇiḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iva&tab=syno_o&ds=1 iva]'' — like Yamarāja; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janatāyāḥ&tab=syno_o&ds=1 janatāyāḥ]'' — of the people in general; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — so that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prakṛtim&tab=syno_o&ds=1 prakṛtim]'' — natural position; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svām&tab=syno_o&ds=1 svām]'' — your own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhajiṣyase&tab=syno_o&ds=1 bhajiṣyase]'' — you will take to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 22:03, 18 February 2024
TEXT 7
- atha punaḥ sva-śibikāyāṁ viṣama-gatāyāṁ prakupita uvāca rahūgaṇaḥ
- kim idam are tvaṁ jīvan-mṛto māṁ kadarthī-kṛtya bhartṛ-śāsanam
- aticarasi pramattasya ca te karomi cikitsāṁ daṇḍa-pāṇir iva
- janatāyā yathā prakṛtiṁ svāṁ bhajiṣyasa iti
SYNONYMS
atha — thereafter; punaḥ — again; sva-śibikāyām — in his own palanquin; viṣama-gatāyām — being unevenly carried because of Jaḍa Bharata's not walking properly; prakupitaḥ — becoming very angry; uvāca — said; rahūgaṇaḥ — King Rahūgaṇa; kim idam — what is this nonsense; are — O fool; tvam — you; jīvat — living; mṛtaḥ — dead; mām — me; kat-arthī-kṛtya — neglecting; bhartṛ-śāsanam — chastisement by the master; aticarasi — you are overstepping; pramattasya — who are almost crazy; ca — also; te — your; karomi — I shall do; cikitsām — proper treatment; daṇḍa-pāṇiḥ iva — like Yamarāja; janatāyāḥ — of the people in general; yathā — so that; prakṛtim — natural position; svām — your own; bhajiṣyase — you will take to; iti — thus.
TRANSLATION
Thereafter, when the King saw that his palanquin was still being shaken by the carriers, he became very angry and said: You rascal, what are you doing? Are you dead despite the life within your body? Do you not know that I am your master? You are disregarding me and are not carrying out my order. For this disobedience I shall now punish you just as Yamarāja, the superintendent of death, punishes sinful people. I shall give you proper treatment so that you will come to your senses and do the correct thing.