SB 10.90.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''kim'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nu&tab=syno_o&ds=1 nu]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ācaritam&tab=syno_o&ds=1 ācaritam]'' — action done; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmābhiḥ&tab=syno_o&ds=1 asmābhiḥ]'' — by us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=malaya&tab=syno_o&ds=1 malaya]'' — of the Malaya mountain range; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anila&tab=syno_o&ds=1 anila]'' — O wind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — to you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apriyam&tab=syno_o&ds=1 apriyam]'' — displeasing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=govinda&tab=syno_o&ds=1 govinda]'' — of Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apāṅga&tab=syno_o&ds=1 apāṅga]'' — by the sidelong glances; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirbhinne&tab=syno_o&ds=1 nirbhinne]'' — which has been shattered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — in the hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īrayasi&tab=syno_o&ds=1 īrayasi]'' — you are inspiring; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — our; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=smaram&tab=syno_o&ds=1 smaram]'' — lust. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:16, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 19
- kiṁ nv ācaritam asmābhir
- malayānila te 'priyam
- govindāpāṅga-nirbhinne
- hṛdīrayasi naḥ smaram
SYNONYMS
kim — what; nu — indeed; ācaritam — action done; asmābhiḥ — by us; malaya — of the Malaya mountain range; anila — O wind; te — to you; apriyam — displeasing; govinda — of Kṛṣṇa; apāṅga — by the sidelong glances; nirbhinne — which has been shattered; hṛdi — in the hearts; īrayasi — you are inspiring; naḥ — our; smaram — lust.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O Malayan breeze, what have we done to displease you, so that you stir up lust in our hearts, which have already been shattered by Govinda's sidelong glances?