SB 10.89.12: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-śukaḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śukaḥ&tab=syno_o&ds=1 śukaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śukadeva Gosvāmī said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this way; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bruvāṇe&tab=syno_o&ds=1 bruvāṇe]'' — having spoken; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaikuṇṭhe&tab=syno_o&ds=1 vaikuṇṭhe]'' — Lord Viṣṇu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhṛguḥ&tab=syno_o&ds=1 bhṛguḥ]'' — Bhṛgu; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — His; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mandrayā&tab=syno_o&ds=1 mandrayā]'' — solemn; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=girā&tab=syno_o&ds=1 girā]'' — by the words; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirvṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 nirvṛtaḥ]'' — delighted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tarpitaḥ&tab=syno_o&ds=1 tarpitaḥ]'' — gratified; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tūṣṇīm&tab=syno_o&ds=1 tūṣṇīm]'' — was silent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakti&tab=syno_o&ds=1 bhakti]'' — with devotion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utkaṇṭhaḥ&tab=syno_o&ds=1 utkaṇṭhaḥ]'' — overwhelmed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aśru&tab=syno_o&ds=1 aśru]'' — tears; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=locanaḥ&tab=syno_o&ds=1 locanaḥ]'' — in whose eyes. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:13, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 12
- śrī-śuka uvāca
- evaṁ bruvāṇe vaikuṇṭhe
- bhṛgus tan-mandrayā girā
- nirvṛtas tarpitas tūṣṇīṁ
- bhakty-utkaṇṭho 'śru-locanaḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; evam — in this way; bruvāṇe — having spoken; vaikuṇṭhe — Lord Viṣṇu; bhṛguḥ — Bhṛgu; tat — His; mandrayā — solemn; girā — by the words; nirvṛtaḥ — delighted; tarpitaḥ — gratified; tūṣṇīm — was silent; bhakti — with devotion; utkaṇṭhaḥ — overwhelmed; aśru — tears; locanaḥ — in whose eyes.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Bhṛgu felt satisfied and delighted to hear the solemn words spoken by Lord Vaikuṇṭha. Overwhelmed with devotional ecstasy, he remained silent, his eyes brimming with tears.
PURPORT
Bhṛgu could not offer the Lord any words of praise because his throat was choking with tears of ecstasy. In the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the sage should not be condemned for his offensive behavior, since his role in this transcendental pastime was arranged by the Personality of Godhead.