SB 10.77.8: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''āha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āha&tab=syno_o&ds=1 āha]'' — He said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — to this place (Indraprastha); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyātaḥ&tab=syno_o&ds=1 āyātaḥ]'' — having come; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=miśra&tab=syno_o&ds=1 miśra]'' — the distinguished personality; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisaṅgataḥ&tab=syno_o&ds=1 abhisaṅgataḥ]'' — accompanied; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanyāḥ&tab=syno_o&ds=1 rājanyāḥ]'' — kings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caidya&tab=syno_o&ds=1 caidya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pakṣīyāḥ&tab=syno_o&ds=1 pakṣīyāḥ]'' — siding with Caidya (Śiśupāla); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nūnam&tab=syno_o&ds=1 nūnam]'' — certainly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hanyuḥ&tab=syno_o&ds=1 hanyuḥ]'' — must be attacking; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purīm&tab=syno_o&ds=1 purīm]'' — city; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — My. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:57, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 8
- āha cāham ihāyāta
- ārya-miśrābhisaṅgataḥ
- rājanyāś caidya-pakṣīyā
- nūnaṁ hanyuḥ purīṁ mama
SYNONYMS
āha — He said; ca — and; aham — I; iha — to this place (Indraprastha); āyātaḥ — having come; miśra — the distinguished personality; abhisaṅgataḥ — accompanied; rājanyāḥ — kings; caidya-pakṣīyāḥ — siding with Caidya (Śiśupāla); nūnam — certainly; hanyuḥ — must be attacking; purīm — city; mama — My.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord said to Himself: Because I have come here with My respected elder brother, kings partial to Śiśupāla may well be attacking My capital city.