Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.66.3: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''dūtam''—a messenger; ''ca''—and; ''prāhiṇot''—he sent; ''mandaḥ''—slow-witted; ''kṛṣṇāya''—to Lord Kṛṣṇa; ''avyakta''—inscrutable; ''vartmane''—whose path; ''dvārakāyām''—at Dvārakā; ''yathā''—as; ''bālaḥ''—a boy; ''nṛpaḥ''—king; ''bāla''—by children; ''kṛtaḥ''—made; ''abudhaḥ''—unintelligent.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dūtam&tab=syno_o&ds=1 dūtam]'' — a messenger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prāhiṇot&tab=syno_o&ds=1 prāhiṇot]'' — he sent; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mandaḥ&tab=syno_o&ds=1 mandaḥ]'' — slow-witted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇāya&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇāya]'' — to Lord Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyakta&tab=syno_o&ds=1 avyakta]'' — inscrutable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vartmane&tab=syno_o&ds=1 vartmane]'' — whose path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dvārakāyām&tab=syno_o&ds=1 dvārakāyām]'' — at Dvārakā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bālaḥ&tab=syno_o&ds=1 bālaḥ]'' — a boy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nṛpaḥ&tab=syno_o&ds=1 nṛpaḥ]'' — king; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bāla&tab=syno_o&ds=1 bāla]'' — by children; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtaḥ&tab=syno_o&ds=1 kṛtaḥ]'' — made; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abudhaḥ&tab=syno_o&ds=1 abudhaḥ]'' — unintelligent.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:43, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ
kṛṣṇāyāvyakta-vartmane
dvārakāyāṁ yathā bālo
nṛpo bāla-kṛto 'budhaḥ


SYNONYMS

dūtam — a messenger; ca — and; prāhiṇot — he sent; mandaḥ — slow-witted; kṛṣṇāya — to Lord Kṛṣṇa; avyakta — inscrutable; vartmane — whose path; dvārakāyām — at Dvārakā; yathā — as; bālaḥ — a boy; nṛpaḥ — king; bāla — by children; kṛtaḥ — made; abudhaḥ — unintelligent.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.


PURPORT

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka's extreme foolishness.



... more about "SB 10.66.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +