SB 10.60.56: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''bhrātuḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhrātuḥ&tab=syno_o&ds=1 bhrātuḥ]'' — of your brother; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=virūpa&tab=syno_o&ds=1 virūpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karaṇam&tab=syno_o&ds=1 karaṇam]'' — the disfigurement; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yudhi&tab=syno_o&ds=1 yudhi]'' — in battle; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirjitasya&tab=syno_o&ds=1 nirjitasya]'' — who was defeated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prodvāha&tab=syno_o&ds=1 prodvāha]'' — of the marriage ceremony (of Rukmiṇī's grandson, Aniruddha); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parvaṇi&tab=syno_o&ds=1 parvaṇi]'' — on the appointed day; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — his; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vadham&tab=syno_o&ds=1 vadham]'' — killing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akṣa&tab=syno_o&ds=1 akṣa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=goṣṭhyām&tab=syno_o&ds=1 goṣṭhyām]'' — during a gambling match; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkham&tab=syno_o&ds=1 duḥkham]'' — sorrow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samuṭtham&tab=syno_o&ds=1 samuṭtham]'' — fully experienced; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asahaḥ&tab=syno_o&ds=1 asahaḥ]'' — intolerable; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmat&tab=syno_o&ds=1 asmat]'' — from Us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ayoga&tab=syno_o&ds=1 ayoga]'' — of separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītyā&tab=syno_o&ds=1 bhītyā]'' — out of fear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=eva&tab=syno_o&ds=1 eva]'' — indeed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abravīḥ&tab=syno_o&ds=1 abravīḥ]'' — did you speak; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=api&tab=syno_o&ds=1 api]'' — anything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — by that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — We; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jitāḥ&tab=syno_o&ds=1 jitāḥ]'' — conquered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — by you. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:36, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 56
- bhrātur virūpa-karaṇaṁ yudhi nirjitasya
- prodvāha-parvaṇi ca tad-vadham akṣa-goṣṭhyām
- duḥkhaṁ samuttham asaho 'smad-ayoga-bhītyā
- naivābravīḥ kim api tena vayaṁ jitās te
SYNONYMS
bhrātuḥ — of your brother; virūpa-karaṇam — the disfigurement; yudhi — in battle; nirjitasya — who was defeated; prodvāha — of the marriage ceremony (of Rukmiṇī's grandson, Aniruddha); parvaṇi — on the appointed day; ca — and; tat — his; vadham — killing; akṣa-goṣṭhyām — during a gambling match; duḥkham — sorrow; samuṭtham — fully experienced; asahaḥ — intolerable; asmat — from Us; ayoga — of separation; bhītyā — out of fear; na — not; eva — indeed; abravīḥ — did you speak; kim api — anything; tena — by that; vayam — We; jitāḥ — conquered; te — by you.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When your brother, who had been defeated in battle and then disfigured, was later killed during a gambling match on Aniruddha's wedding day, you felt unbearable grief, yet out of fear of losing Me you spoke not a word. By this silence you have conquered Me.
PURPORT
Here Lord Kṛṣṇa refers to an event that will be described in the next chapter. Thus Kṛṣṇa's talks with Rukmiṇī must have taken place after the marriage of Aniruddha.