SB 10.58.29: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''atha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — then; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upayeme&tab=syno_o&ds=1 upayeme]'' — He married; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālindīm&tab=syno_o&ds=1 kālindīm]'' — Kālindī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]'' — very; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṇya&tab=syno_o&ds=1 puṇya]'' — auspicious; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛtu&tab=syno_o&ds=1 ṛtu]'' — the season; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ṛkṣe&tab=syno_o&ds=1 ṛkṣe]'' — and the lunar asterism; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ūrjite&tab=syno_o&ds=1 ūrjite]'' — (on a day) when the configuration of the sun and other heavenly bodies was good; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vitanvan&tab=syno_o&ds=1 vitanvan]'' — spreading; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]'' — the greatest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ānandam&tab=syno_o&ds=1 ānandam]'' — pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svānām&tab=syno_o&ds=1 svānām]'' — for His devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=parama&tab=syno_o&ds=1 parama]'' — supremely; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṅgalaḥ&tab=syno_o&ds=1 maṅgalaḥ]'' — auspicious. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:31, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 29
- athopayeme kālindīṁ
- su-puṇya-rtv-ṛkṣa ūrjite
- vitanvan paramānandaṁ
- svānāṁ parama-maṅgalaḥ
SYNONYMS
atha — then; upayeme — He married; kālindīm — Kālindī; su — very; puṇya — auspicious; ṛtu — the season; ṛkṣe — and the lunar asterism; ūrjite — (on a day) when the configuration of the sun and other heavenly bodies was good; vitanvan — spreading; parama — the greatest; ānandam — pleasure; svānām — for His devotees; parama — supremely; maṅgalaḥ — auspicious.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The supremely auspicious Lord then married Kālindī on a day when the season, the lunar asterism and the configurations of the sun and other heavenly bodies were all propitious. In this way He brought the greatest pleasure to His devotees.