Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.52.29: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tam''—him; ''bhuktavantam''—having eaten; ''viśrāntam''—rested; ''upagamya''—approaching; ''satām''—of saintly devotees; ''gatiḥ''—the goal; ''pāṇinā''—with His hands; ''abhimṛśan''—massaging; ''pādau''—his feet; ''avyagraḥ''—without agitation; ''tam''—of him; ''apṛcchata''—He inquired.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhuktavantam&tab=syno_o&ds=1 bhuktavantam]'' — having eaten; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśrāntam&tab=syno_o&ds=1 viśrāntam]'' — rested; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upagamya&tab=syno_o&ds=1 upagamya]'' — approaching; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satām&tab=syno_o&ds=1 satām]'' — of saintly devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gatiḥ&tab=syno_o&ds=1 gatiḥ]'' — the goal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāṇinā&tab=syno_o&ds=1 pāṇinā]'' — with His hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhimṛśan&tab=syno_o&ds=1 abhimṛśan]'' — massaging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pādau&tab=syno_o&ds=1 pādau]'' — his feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avyagraḥ&tab=syno_o&ds=1 avyagraḥ]'' — without agitation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tam&tab=syno_o&ds=1 tam]'' — of him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=apṛcchata&tab=syno_o&ds=1 apṛcchata]'' — He inquired.
</div>
</div>



Latest revision as of 19:23, 17 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

taṁ bhuktavantaṁ viśrāntam
upagamya satāṁ gatiḥ
pāṇinābhimṛśan pādāv
avyagras tam apṛcchata


SYNONYMS

tam — him; bhuktavantam — having eaten; viśrāntam — rested; upagamya — approaching; satām — of saintly devotees; gatiḥ — the goal; pāṇinā — with His hands; abhimṛśan — massaging; pādau — his feet; avyagraḥ — without agitation; tam — of him; apṛcchata — He inquired.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

After the brāhmaṇa had eaten and rested, Śrī Kṛṣṇa, the goal of saintly devotees, came forward, and while massaging the brāhmaṇa's feet with His own hands, He patiently questioned him as follows.



... more about "SB 10.52.29"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +