SB 10.44.47: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''anāgasām'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anāgasām&tab=syno_o&ds=1 anāgasām]'' — sinless; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvam&tab=syno_o&ds=1 tvam]'' — you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūtānām&tab=syno_o&ds=1 bhūtānām]'' — against creatures; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtavān&tab=syno_o&ds=1 kṛtavān]'' — have committed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=droham&tab=syno_o&ds=1 droham]'' — violence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ulbaṇam&tab=syno_o&ds=1 ulbaṇam]'' — terrible; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — by that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imām&tab=syno_o&ds=1 imām]'' — to this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bho&tab=syno_o&ds=1 bho]'' — O dear one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=daśām&tab=syno_o&ds=1 daśām]'' — condition; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nītaḥ&tab=syno_o&ds=1 nītaḥ]'' — brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūta&tab=syno_o&ds=1 bhūta]'' — to living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhruk&tab=syno_o&ds=1 dhruk]'' — causing harm; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kaḥ&tab=syno_o&ds=1 kaḥ]'' — who; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=labheta&tab=syno_o&ds=1 labheta]'' — can achieve; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śam&tab=syno_o&ds=1 śam]'' — happiness. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:08, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 47
- anāgasāṁ tvaṁ bhūtānāṁ
- kṛtavān droham ulbaṇam
- tenemāṁ bho daśāṁ nīto
- bhūta-dhruk ko labheta śam
SYNONYMS
anāgasām — sinless; tvam — you; bhūtānām — against creatures; kṛtavān — have committed; droham — violence; ulbaṇam — terrible; tena — by that; imām — to this; bho — O dear one; daśām — condition; nītaḥ — brought; bhūta — to living beings; dhruk — causing harm; kaḥ — who; labheta — can achieve; śam — happiness.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O dear one, you have been brought to this state because of the terrible violence you committed against innocent creatures. How can one who harms others attain happiness?
PURPORT
Having expressed their sentimental grief, the ladies now speak practical wisdom. They are beginning to see things realistically because their minds were purified by the agony of the recent events and by the association of Lord Kṛṣṇa.