SB 10.44.21: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saḥ&tab=syno_o&ds=1 saḥ]'' — he, Cāṇūra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śyena&tab=syno_o&ds=1 śyena]'' — of a hawk; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vegaḥ&tab=syno_o&ds=1 vegaḥ]'' — with the speed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utpatya&tab=syno_o&ds=1 utpatya]'' — falling upon Him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muṣṭī&tab=syno_o&ds=1 muṣṭī]'' — into fists; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛtya&tab=syno_o&ds=1 kṛtya]'' — making; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karau&tab=syno_o&ds=1 karau]'' — his hands; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ubhau&tab=syno_o&ds=1 ubhau]'' — both; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhagavantam&tab=syno_o&ds=1 bhagavantam]'' — the Supreme Lord; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāsudevam&tab=syno_o&ds=1 vāsudevam]'' — Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kruddhaḥ&tab=syno_o&ds=1 kruddhaḥ]'' — angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vakṣasi&tab=syno_o&ds=1 vakṣasi]'' — upon His chest; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abādhata&tab=syno_o&ds=1 abādhata]'' — struck. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:04, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- sa śyena-vega utpatya
- muṣṭī-kṛtya karāv ubhau
- bhagavantaṁ vāsudevaṁ
- kruddho vakṣasy abādhata
SYNONYMS
saḥ — he, Cāṇūra; śyena — of a hawk; vegaḥ — with the speed; utpatya — falling upon Him; muṣṭī — into fists; kṛtya — making; karau — his hands; ubhau — both; bhagavantam — the Supreme Lord; vāsudevam — Kṛṣṇa; kruddhaḥ — angry; vakṣasi — upon His chest; abādhata — struck.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Furious, Cāṇūra attacked Lord Vāsudeva with the speed of a hawk and struck His chest with both fists.
PURPORT
It appears that Cāṇūra, realizing he was being defeated, became furious and made a final attempt to defeat Lord Kṛṣṇa. The demon certainly had the spirit of a good fighter, but if he hoped for victory, he was certainly in the wrong place at the wrong time with the wrong person.