SB 10.41.4: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-akrūraḥ uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=akrūraḥ&tab=syno_o&ds=1 akrūraḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Śrī Akrūra said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhutāni&tab=syno_o&ds=1 adbhutāni]'' — wonderful things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iha&tab=syno_o&ds=1 iha]'' — in this world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāvanti&tab=syno_o&ds=1 yāvanti]'' — whatever; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūmau&tab=syno_o&ds=1 bhūmau]'' — on the earth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viyati&tab=syno_o&ds=1 viyati]'' — in the sky; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vā&tab=syno_o&ds=1 vā]'' — or; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jale&tab=syno_o&ds=1 jale]'' — in the water; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayi&tab=syno_o&ds=1 tvayi]'' — in You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viśva&tab=syno_o&ds=1 viśva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmake&tab=syno_o&ds=1 ātmake]'' — who comprise everything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāni&tab=syno_o&ds=1 tāni]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — by me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adṛṣṭam&tab=syno_o&ds=1 adṛṣṭam]'' — not seen; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vipaśyataḥ&tab=syno_o&ds=1 vipaśyataḥ]'' — seeing (You). | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 19:00, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- śrī-akrūra uvāca
- adbhutānīha yāvanti
- bhūmau viyati vā jale
- tvayi viśvātmake tāni
- kiṁ me 'dṛṣṭaṁ vipaśyataḥ
SYNONYMS
śrī-akrūraḥ uvāca — Śrī Akrūra said; adbhutāni — wonderful things; iha — in this world; yāvanti — whatever; bhūmau — on the earth; viyati — in the sky; vā — or; jale — in the water; tvayi — in You; viśva-ātmake — who comprise everything; tāni — they; kim — what; me — by me; adṛṣṭam — not seen; vipaśyataḥ — seeing (You).
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrī Akrūra said: Whatever wonderful things the earth, sky or water contain, all exist in You. Since You encompass everything, when I am seeing You, what have I not seen?