SB 10.22.5: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''evam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=evam&tab=syno_o&ds=1 evam]'' — in this manner; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māsam&tab=syno_o&ds=1 māsam]'' — an entire month; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vratam&tab=syno_o&ds=1 vratam]'' — their vow; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ceruḥ&tab=syno_o&ds=1 ceruḥ]'' — they executed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kumāryaḥ&tab=syno_o&ds=1 kumāryaḥ]'' — the girls; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṛṣṇa&tab=syno_o&ds=1 kṛṣṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cetasaḥ&tab=syno_o&ds=1 cetasaḥ]'' — their minds absorbed in Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhadra&tab=syno_o&ds=1 bhadra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kālīm&tab=syno_o&ds=1 kālīm]'' — the goddess Kātyāyanī; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samānarcuḥ&tab=syno_o&ds=1 samānarcuḥ]'' — they properly worshiped; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhūyāt&tab=syno_o&ds=1 bhūyāt]'' — may He become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nanda&tab=syno_o&ds=1 nanda]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sutaḥ&tab=syno_o&ds=1 sutaḥ]'' — the son of King Nanda; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — my husband. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:37, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 5
- evaṁ māsaṁ vrataṁ ceruḥ
- kumāryaḥ kṛṣṇa-cetasaḥ
- bhadrakālīṁ samānarcur
- bhūyān nanda-sutaḥ patiḥ
SYNONYMS
evam — in this manner; māsam — an entire month; vratam — their vow; ceruḥ — they executed; kumāryaḥ — the girls; kṛṣṇa-cetasaḥ — their minds absorbed in Kṛṣṇa; bhadra-kālīm — the goddess Kātyāyanī; samānarcuḥ — they properly worshiped; bhūyāt — may He become; nanda-sutaḥ — the son of King Nanda; patiḥ — my husband.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus for an entire month the girls carried out their vow and properly worshiped the goddess Bhadrakālī, fully absorbing their minds in Kṛṣṇa and meditating upon the following thought: "May the son of King Nanda become my husband."