SB 10.20.20: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''megha'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=megha&tab=syno_o&ds=1 megha]'' — of clouds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgama&tab=syno_o&ds=1 āgama]'' — because of the arrival; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsavāḥ&tab=syno_o&ds=1 utsavāḥ]'' — who celebrate a festival; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 hṛṣṭāḥ]'' — becoming joyful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratyanandan&tab=syno_o&ds=1 pratyanandan]'' — they cried out in greeting; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śikhaṇḍinaḥ&tab=syno_o&ds=1 śikhaṇḍinaḥ]'' — the peacocks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gṛheṣu&tab=syno_o&ds=1 gṛheṣu]'' — within their homes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tapta&tab=syno_o&ds=1 tapta]'' — those who are distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nirviṇṇāḥ&tab=syno_o&ds=1 nirviṇṇāḥ]'' — and then become happy; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — just as; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=acyuta&tab=syno_o&ds=1 acyuta]'' — of the infallible Personality of Godhead; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jana&tab=syno_o&ds=1 jana]'' — of the devotees; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āgame&tab=syno_o&ds=1 āgame]'' — upon the arrival. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:34, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20
- meghāgamotsavā hṛṣṭāḥ
- pratyanandañ chikhaṇḍinaḥ
- gṛheṣu tapta-nirviṇṇā
- yathācyuta-janāgame
SYNONYMS
megha — of clouds; āgama — because of the arrival; utsavāḥ — who celebrate a festival; hṛṣṭāḥ — becoming joyful; pratyanandan — they cried out in greeting; śikhaṇḍinaḥ — the peacocks; gṛheṣu — within their homes; tapta — those who are distressed; nirviṇṇāḥ — and then become happy; yathā — just as; acyuta — of the infallible Personality of Godhead; jana — of the devotees; āgame — upon the arrival.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The peacocks became festive and cried out a joyful greeting when they saw the clouds arrive, just as people distressed in household life feel pleasure when the pure devotees of the infallible Supreme Lord visit them.
PURPORT
After the dry summer season, the peacocks become jubilant with the arrival of the first thundering rain clouds, and thus they dance in great happiness. Śrīla Prabhupāda comments, "We have practical experience that many of our students were dry and morose previous to their coming to Kṛṣṇa consciousness, but having come in contact with devotees they are now dancing like jubilant peacocks."