SB 10.15.39: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''tayoḥ'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tayoḥ&tab=syno_o&ds=1 tayoḥ]'' — of the two brothers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=su&tab=syno_o&ds=1 su]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1 mahat]'' — very great; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — act; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśamya&tab=syno_o&ds=1 niśamya]'' — hearing of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibudha&tab=syno_o&ds=1 vibudha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādayaḥ&tab=syno_o&ds=1 ādayaḥ]'' — the demigods and other elevated living beings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mumucuḥ&tab=syno_o&ds=1 mumucuḥ]'' — they released; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=puṣpa&tab=syno_o&ds=1 puṣpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varṣāṇi&tab=syno_o&ds=1 varṣāṇi]'' — downpours of flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cakruḥ&tab=syno_o&ds=1 cakruḥ]'' — they performed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vādyāni&tab=syno_o&ds=1 vādyāni]'' — music; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tuṣṭuvuḥ&tab=syno_o&ds=1 tuṣṭuvuḥ]'' — they offered prayers. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:28, 17 February 2024
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- tayos tat su-mahat karma
- niśamya vibudhādayaḥ
- mumucuḥ puṣpa-varṣāṇi
- cakrur vādyāni tuṣṭuvuḥ
SYNONYMS
tayoḥ — of the two brothers; tat — that; su-mahat — very great; karma — act; niśamya — hearing of; vibudha-ādayaḥ — the demigods and other elevated living beings; mumucuḥ — they released; puṣpa-varṣāṇi — downpours of flowers; cakruḥ — they performed; vādyāni — music; tuṣṭuvuḥ — they offered prayers.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Hearing of this magnificent feat of the two brothers, the demigods and other elevated living beings rained down flowers and offered music and prayers in glorification.
PURPORT
Śrīla Sanātana Gosvāmī comments that the demigods, great sages and other exalted beings were all astonished and ecstatic upon seeing the unusually swift and nonchalant way in which Kṛṣṇa and Balarāma killed the very powerful ass demons in the Tāla forest.