SB 10.13.10: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''sarve'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all the cowherd boys; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mithaḥ&tab=syno_o&ds=1 mithaḥ]'' — to one another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=darśayantaḥ&tab=syno_o&ds=1 darśayantaḥ]'' — showing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhojya&tab=syno_o&ds=1 bhojya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rucim&tab=syno_o&ds=1 rucim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pṛthak&tab=syno_o&ds=1 pṛthak]'' — different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hasantaḥ&tab=syno_o&ds=1 hasantaḥ]'' — after tasting, they were all laughing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hāsayantaḥ&tab=syno_o&ds=1 hāsayantaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and making others laugh; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhyavajahruḥ&tab=syno_o&ds=1 abhyavajahruḥ]'' — enjoyed lunch; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saha&tab=syno_o&ds=1 saha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=īśvarāḥ&tab=syno_o&ds=1 īśvarāḥ]'' — along with Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 18:23, 17 February 2024
TEXT 10
- sarve mitho darśayantaḥ
- sva-sva-bhojya-ruciṁ pṛthak
- hasanto hāsayantaś cā-
- bhyavajahruḥ saheśvarāḥ
SYNONYMS
sarve — all the cowherd boys; mithaḥ — to one another; darśayantaḥ — showing; sva-sva-bhojya-rucim pṛthak — different varieties of foodstuffs brought from home, with their separate and different tastes; hasantaḥ — after tasting, they were all laughing; hāsayantaḥ ca — and making others laugh; abhyavajahruḥ — enjoyed lunch; saha-īśvarāḥ — along with Kṛṣṇa.
TRANSLATION
All the cowherd boys enjoyed their lunch with Kṛṣṇa, showing one another the different tastes of the different varieties of preparations they had brought from home. Tasting one another's preparations, they began to laugh and make one another laugh.
PURPORT
Sometimes one friend would say, "Kṛṣṇa, see how my food is relishable," and Kṛṣṇa would take some and laugh. Similarly, Balarāma, Sudāmā and other friends would taste one another's food and laugh. In this way, the friends very jubilantly began to eat their respective preparations brought from home.