SB 9.16.15: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''te'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — all the sons of Jamadagni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]'' — of grief; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=roṣa&tab=syno_o&ds=1 roṣa]'' — anger; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amarṣa&tab=syno_o&ds=1 amarṣa]'' — indignation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārti&tab=syno_o&ds=1 ārti]'' — affliction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śoka&tab=syno_o&ds=1 śoka]'' — and lamentation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vega&tab=syno_o&ds=1 vega]'' — with the force; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vimohitāḥ&tab=syno_o&ds=1 vimohitāḥ]'' — bewildered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hā&tab=syno_o&ds=1 hā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāta&tab=syno_o&ds=1 tāta]'' — O father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sādho&tab=syno_o&ds=1 sādho]'' — the great saint; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmiṣṭha&tab=syno_o&ds=1 dharmiṣṭha]'' — the most religious person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyaktvā&tab=syno_o&ds=1 tyaktvā]'' — leaving; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asmān&tab=syno_o&ds=1 asmān]'' — us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svaḥ&tab=syno_o&ds=1 svaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gataḥ&tab=syno_o&ds=1 gataḥ]'' — have gone to the heavenly planets; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavān&tab=syno_o&ds=1 bhavān]'' — you. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:45, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 15
- te duḥkha-roṣāmarṣārti-
- śoka-vega-vimohitāḥ
- hā tāta sādho dharmiṣṭha
- tyaktvāsmān svar-gato bhavān
SYNONYMS
te — all the sons of Jamadagni; duḥkha — of grief; roṣa — anger; amarṣa — indignation; ārti — affliction; śoka — and lamentation; vega — with the force; vimohitāḥ — bewildered; hā tāta — O father; sādho — the great saint; dharmiṣṭha — the most religious person; tyaktvā — leaving; asmān — us; svaḥ-gataḥ — have gone to the heavenly planets; bhavān — you.
TRANSLATION
Virtually bewildered by grief, anger, indignation, affliction and lamentation, the sons of Jamadagni cried, "O father, most religious, saintly person, you have left us and gone to the heavenly planets !"