SB 9.14.19: Difference between revisions
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''śrī-rājā uvāca'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śrī&tab=syno_o&ds=1 śrī]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājā&tab=syno_o&ds=1 rājā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — the King (Purūravā) said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svāgatam&tab=syno_o&ds=1 svāgatam]'' — welcome; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varārohe&tab=syno_o&ds=1 varārohe]'' — O best of beautiful women; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsyatām&tab=syno_o&ds=1 āsyatām]'' — kindly take your seat; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karavāma&tab=syno_o&ds=1 karavāma] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — what can I do for you; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṁramasva&tab=syno_o&ds=1 saṁramasva]'' — just become my companion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mayā&tab=syno_o&ds=1 mayā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sākam&tab=syno_o&ds=1 sākam]'' — with me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratiḥ&tab=syno_o&ds=1 ratiḥ]'' — a sexual relationship; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nau&tab=syno_o&ds=1 nau]'' — between us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śāśvatīḥ&tab=syno_o&ds=1 śāśvatīḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=samāḥ&tab=syno_o&ds=1 samāḥ]'' — for many years. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 23:43, 18 February 2024
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 19
- śrī-rājovāca
- svāgataṁ te varārohe
- āsyatāṁ karavāma kim
- saṁramasva mayā sākaṁ
- ratir nau śāśvatīḥ samāḥ
SYNONYMS
śrī-rājā uvāca — the King (Purūravā) said; svāgatam — welcome; te — unto you; varārohe — O best of beautiful women; āsyatām — kindly take your seat; karavāma kim — what can I do for you; saṁramasva — just become my companion; mayā sākam — with me; ratiḥ — a sexual relationship; nau — between us; śāśvatīḥ samāḥ — for many years.
TRANSLATION
King Purūravā said: O most beautiful woman, you are welcome. Please sit here and tell me what I can do for you. You may enjoy with me as long as you desire. Let us pass our life happily in a sexual relationship.