Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 9.10.21: Difference between revisions

(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 23: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''rakṣaḥ-patiḥ''—the leader of the Rākṣasas, Rāvaṇa; ''sva-bala-naṣṭim''—the destruction of his own soldiers; ''avekṣya''—after observing; ''ruṣṭaḥ''—became very angry; ''āruhya''—riding on; ''yānakam''—his beautiful airplane decorated with flowers; ''atha''—thereafter; ''abhisasāra''—proceeded toward; ''rāmam''—Lord Rāmacandra; ''svaḥ-syandane''—in the celestial chariot of Indra; ''dyumati''—glittering; ''mātalinā''—by Mātali, the chariot driver of Indra; ''upanīte''—having been brought; ''vibhrājamānam''—Lord Rāmacandra, as if brilliantly illuminating; ''ahanat''—Rāvaṇa struck him; ''niśitaiḥ''—very sharp; ''kṣurapraiḥ''—with arrows.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rakṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 rakṣaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=patiḥ&tab=syno_o&ds=1 patiḥ]'' — the leader of the Rākṣasas, Rāvaṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bala&tab=syno_o&ds=1 bala]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naṣṭim&tab=syno_o&ds=1 naṣṭim]'' — the destruction of his own soldiers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=avekṣya&tab=syno_o&ds=1 avekṣya]'' — after observing; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruṣṭaḥ&tab=syno_o&ds=1 ruṣṭaḥ]'' — became very angry; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āruhya&tab=syno_o&ds=1 āruhya]'' — riding on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yānakam&tab=syno_o&ds=1 yānakam]'' — his beautiful airplane decorated with flowers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atha&tab=syno_o&ds=1 atha]'' — thereafter; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=abhisasāra&tab=syno_o&ds=1 abhisasāra]'' — proceeded toward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rāmam&tab=syno_o&ds=1 rāmam]'' — Lord Rāmacandra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svaḥ&tab=syno_o&ds=1 svaḥ]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syandane&tab=syno_o&ds=1 syandane]'' — in the celestial chariot of Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dyumati&tab=syno_o&ds=1 dyumati]'' — glittering; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mātalinā&tab=syno_o&ds=1 mātalinā]'' — by Mātali, the chariot driver of Indra; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upanīte&tab=syno_o&ds=1 upanīte]'' — having been brought; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibhrājamānam&tab=syno_o&ds=1 vibhrājamānam]'' — Lord Rāmacandra, as if brilliantly illuminating; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahanat&tab=syno_o&ds=1 ahanat]'' — Rāvaṇa struck him; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niśitaiḥ&tab=syno_o&ds=1 niśitaiḥ]'' — very sharp; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kṣurapraiḥ&tab=syno_o&ds=1 kṣurapraiḥ]'' — with arrows.
</div>
</div>



Latest revision as of 23:39, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 21

rakṣaḥ-patiḥ sva-bala-naṣṭim avekṣya ruṣṭa
āruhya yānakam athābhisasāra rāmam
svaḥ-syandane dyumati mātalinopanīte
vibhrājamānam ahanan niśitaiḥ kṣurapraiḥ


SYNONYMS

rakṣaḥ-patiḥ — the leader of the Rākṣasas, Rāvaṇa; sva-bala-naṣṭim — the destruction of his own soldiers; avekṣya — after observing; ruṣṭaḥ — became very angry; āruhya — riding on; yānakam — his beautiful airplane decorated with flowers; atha — thereafter; abhisasāra — proceeded toward; rāmam — Lord Rāmacandra; svaḥ-syandane — in the celestial chariot of Indra; dyumati — glittering; mātalinā — by Mātali, the chariot driver of Indra; upanīte — having been brought; vibhrājamānam — Lord Rāmacandra, as if brilliantly illuminating; ahanat — Rāvaṇa struck him; niśitaiḥ — very sharp; kṣurapraiḥ — with arrows.


TRANSLATION

Thereafter, when Rāvaṇa, the king of the Rākṣasas, observed that his soldiers had been lost, he was extremely angry. Thus he mounted his airplane, which was decorated with flowers, and proceeded toward Lord Rāmacandra, who sat on the effulgent chariot brought by Mātali, the chariot driver of Indra. Then Rāvaṇa struck Lord Rāmacandra with sharp arrows.



... more about "SB 9.10.21"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +